Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torn (So So Def Remix)
Zerrissen (So So Def Remix)
A
part
of
me
wants
to
stay
and
chill
Ein
Teil
von
mir
will
bleiben
und
entspannen
With
you
cause
I
feel
is
real
Bei
dir,
denn
ich
fühle,
es
ist
echt
But
when
you
start
tripping
Aber
wenn
du
anfängst,
Stress
zu
machen
I
can't
stay,
girl
I'm
outta
here
Kann
ich
nicht
bleiben,
Baby,
ich
bin
raus
hier
See
all
that
fussing
all
up
in
my
ear
Weil
dieses
ganze
Gemecker
um
mein
Ohr
Gon
make
me
just
disappear
Mich
einfach
verschwinden
lässt
A
part
of
me
wanna
mess
around
Ein
Teil
von
mir
will
rumhängen
A
part
of
me
wanna
keep
it
real
Ein
Teil
von
mir
will
es
ernst
meinen
A
part
of
me
wanna
hold
you
close
Ein
Teil
will
dich
nah
halten
And
love
you
from
head
to
toe
Und
liebe
dich
von
Kopf
bis
Fuß
A
part
of
me
wanna
change
my
mind
Ein
Teil
will
umdenken
And
say
it
just
let
it
go
Und
einfach
sagen,
lass
es
sein
Cause
all
that
tripping
you
doing
Denn
dein
dauerndes
Gezeter
Is
ruining
everything
that
I
had
my
mind
on
persuing
Ruiniert
alles,
was
ich
verfolgen
wollte
I
need
to
get
my
mind
straight
Ich
muss
klare
Gedanken
fassen
Should
we
stay
or
separate
Sollen
wir
bleiben
oder
gehen?
If
so
you
can
be
replaced
Wenn
ja,
bist
du
ersetzbar
If
so
you
can
be
replaced
Wenn
ja,
bist
du
ersetzbar
I
need
to
get
my
mind
straight
Ich
muss
klare
Gedanken
fassen
Should
we
stay
or
separate
Sollen
wir
bleiben
oder
gehen?
If
so
you
can
be
replaced
Wenn
ja,
bist
du
ersetzbar
If
so
you
can
be
replaced
Wenn
ja,
bist
du
ersetzbar
A
part
of
me
wants
to
leave
you
alone
Ein
Teil
will
dich
allein
lassen
A
part
of
me
wants
for
you
to
come
home
Ein
Teil
will,
dass
du
heimkommst
A
part
of
me
says
I'm
livin'
a
lie
Ein
Teil
sagt,
ich
lebe
'ne
Lüge
(And
I'm
better
off
without
you)
(Und
bin
ohne
dich
besser
dran)
A
part
of
me
says
to
think
it
through
Ein
Teil
sagt,
denk
nach
A
part
of
me
says
I'm
over
you
Ein
Teil
sagt,
ich
bin
über
dich
weg
A
part
of
me
wants
to
say
goodbye
Ein
Teil
will
auf
Wiedersehen
sagen
A
part
of
me
is
asking
why
Ein
Teil
fragt
warum
A
part
of
me
wants
to
leave
Ein
Teil
will
gehen
But
a
part
of
me
wants
to
be
here
with
you
Aber
ein
Teil
will
bei
dir
sein
And
everytime
I
think
that
we're
over
and
done
Und
jedes
Mal
denk
ich,
es
ist
vorbei
You
do
something
that
get
me
back
lovin'
you
Tust
du
was,
das
mich
zurückbringt
And
you
got
me
just
torn
Du
hast
mich
völlig
zerrissen
Torn
in
between
the
two
- oh
yeah,
yeah
Zerrissen
zwischen
beidem
- oh
yeah
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
- I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
- ich
will
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
And
you
got
me
just
torn
in
between
the
two
Du
hast
mich
zerrissen
zwischen
beidem
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
(H-Town!
Rock
with
me
come
on)
(H-Town!
Komm
tanze
mit)
What
hurts
the
most
is
when
we
started
out
Am
meisten
schmerzt,
wie
wir
begannen
It
was
cool,
it
was
everything
that
love's
about
Es
war
perfekt,
genau
wie
Liebe
sein
soll
But
something
happened,
'cause
I'm
feeling
so
burned
out
Doch
was
passiert,
ich
fühl
mich
ausgelaugt
'Cause
I
can't
understand
you
now,
now
oh
Weil
ich
dich
jetzt
nicht
versteh,
oh
(I
just
can't
understand
you
now)
(Ich
versteh
dich
nicht
mehr)
A
part
of
me
says
it's
all
my
fault
Ein
Teil
sagt,
es
ist
meine
Schuld
A
part
of
me
says
he
ain't
what
you
want
Ein
Teil
sagt,
er
ist
nicht
der
Richtige
A
part
of
me
says
to
get
my
bags
Ein
Teil
sagt,
pack
meine
Sachen
A
part
of
me
says
I
can't
do
that
Ein
Teil
sagt,
das
kann
ich
nicht
A
part
of
me
wants
to
leave
Ein
Teil
will
gehen
But
a
part
of
me
wants
to
be
here
with
you
Aber
ein
Teil
will
bei
dir
sein
And
everytime
I
think
that
it's
over
and
done
Und
jedes
Mal
denk
ich,
es
ist
vorbei
You
make
me
fall
back
in
love
Bringst
mich
zurück
in
die
Liebe
You
got
me
just
torn
Du
hast
mich
völlig
zerrissen
Torn
in
between
the
two
- between
the
two
Zerrissen
zwischen
beidem
- zwischen
beidem
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
- be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
- bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
And
you
got
me
just
torn
in
between
the
two
Du
hast
mich
zerrissen
zwischen
beidem
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
- tellin'
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
- sagt
ich
soll
gehen
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
I
met
her
like
a
month
ago
Ich
traf
ihn
vor
'nem
Monat
etwa
South
Beach
bungalow
South
Beach
Bungalow
We
rolling
in
that
white
thang
Wir
drehen
in
diesem
weißen
Ding
I'm
rolling
up
one
of
those
Ich
roll
mir
einen
von
denen
She
looking
like
my
wife
thang
Sie
sieht
aus
wie
meine
Traumfrau
Boy
I
need
one
of
those
Mann,
ich
brauch
sowas
Girl
it's
not
a
price
thang
Schatz,
es
ist
nicht
der
Preis
Ask
'bout
me
Frag
nach
mir
Money
loans
Geldgeschäfte
My
heart
in
the
trap
Mein
Herz
im
Käfig
Got
my
money
on
my
mind
Habe
Geld
im
Kopf
But
when
I
got
you
in
my
lap
Doch
mit
dir
auf
meinem
Schoß
We
be
far
from
kiling
time
Sind
wir
weit
von
Zeitvertreib
They
say
that
opposites
attract
Man
sagt,
Gegensätze
ziehen
sich
an
But
we
both
be
on
our
grind
Doch
wir
beide
sind
voll
dabei
I
let
her
cut
ya
from
the
back
Ich
lass
dich
von
hinten
schneiden
Tell
that
sucka
never
mind
Sag
dem
Trottel
vergiss
es
You
got
me
so
torn!
Du
machst
mich
so
zerrissen!
Torn
in
between
the
two
- oh
yeah
Zerrissen
zwischen
beidem
- oh
yeah
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
- I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
- ich
will
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
- but
I
don't
know
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
- doch
ich
weiß
nicht
And
you
got
me
just
torn
in
between
the
two
- should
I
stay
or
should
I
go?
Du
machst
mich
zerrissen
- soll
ich
bleiben
oder
gehen?
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
- I
don't
know
Ich
will
bei
dir
sein
- ich
weiß
nicht
But
something
is
telling
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
And
you
got
me
just
torn
in
between
the
two
- I'm
torn
in
between
the
two
Du
machst
mich
zerrissen
- Zerrissen
zwischen
beidem
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
- I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
- ich
will
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
- but
I
don't
know
Doch
was
sagt,
ich
sollte
- doch
ich
weiß
nicht
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
And
you
got
me
just
torn
in
between
the
two
Du
hast
mich
zerrissen
zwischen
beidem
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
And
you
got
me
just
torn
in
between
the
two
Du
hast
mich
zerrissen
zwischen
beidem
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave
Doch
was
sagt,
ich
sollte
You
alone
(leave
you
alone,
leave
you
alone)
Dich
allein
lassen
(lass
dich,
lass
dich)
And
you
got
me
just
torn
in
between
the
two
Du
hast
mich
zerrissen
zwischen
beidem
'Cause
I
really
wanna
be
with
you
Ich
will
wirklich
bei
dir
sein
But
something
is
telling
me
I
should
leave...
Doch
was
sagt,
ich
sollte...
Tell
me
how
bad
Sag
wie
sehr
How
bad
do
you
want
me
Wie
sehr
willst
du
mich
'Cause
I
don't
know
if
I
should
stay
or
I
should
leave
Weil
ich
nicht
weiß,
bleiben
oder
gehen
Tell
me
how
bad
do
you
want
me
Sag
wie
sehr
willst
du
mich
'Cause
I
don't
know
if
I
should
stay
or
I
should
leave
Weil
ich
nicht
weiß,
bleiben
oder
gehen
Tell
me
how
bad
Sag
wie
sehr
How
bad
do
you
want
me
Wie
sehr
willst
du
mich
'Cause
I
don't
know
if
I
should
stay
or
I
should
leave
Weil
ich
nicht
weiß,
bleiben
oder
gehen
Tell
me
how
bad
do
you
want
me
Sag
wie
sehr
willst
du
mich
'Cause
I
don't
know
if
I
should
stay
or
I
should
leave
Weil
ich
nicht
weiß,
bleiben
oder
gehen
I'm
torn...
Ich
bin
zerrissen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed, David Young, Letoya Nicole Luckett, Teddy Alexander Bishop
Альбом
Torn
дата релиза
11-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.