LeToya featuring Mike Jones and Rick Ross, Mike Jones & Rick Ross - Torn (So So Def Remix) - перевод текста песни на немецкий




Torn (So So Def Remix)
Zerrissen (So So Def Remix)
Mike Jones:
Mike Jones:
Yeah
Yeah
A part of me wants to stay and chill
Ein Teil von mir will bleiben und entspannen
With you cause I feel is real
Bei dir, denn ich fühle, es ist echt
But when you start tripping
Aber wenn du anfängst, Stress zu machen
I can't stay, girl I'm outta here
Kann ich nicht bleiben, Baby, ich bin raus hier
See all that fussing all up in my ear
Weil dieses ganze Gemecker um mein Ohr
Gon make me just disappear
Mich einfach verschwinden lässt
A part of me wanna mess around
Ein Teil von mir will rumhängen
A part of me wanna keep it real
Ein Teil von mir will es ernst meinen
A part of me wanna hold you close
Ein Teil will dich nah halten
And love you from head to toe
Und liebe dich von Kopf bis Fuß
A part of me wanna change my mind
Ein Teil will umdenken
And say it just let it go
Und einfach sagen, lass es sein
(Why)
(Warum)
Cause all that tripping you doing
Denn dein dauerndes Gezeter
Is ruining everything that I had my mind on persuing
Ruiniert alles, was ich verfolgen wollte
I need to get my mind straight
Ich muss klare Gedanken fassen
Should we stay or separate
Sollen wir bleiben oder gehen?
If so you can be replaced
Wenn ja, bist du ersetzbar
If so you can be replaced
Wenn ja, bist du ersetzbar
I need to get my mind straight
Ich muss klare Gedanken fassen
Should we stay or separate
Sollen wir bleiben oder gehen?
If so you can be replaced
Wenn ja, bist du ersetzbar
If so you can be replaced
Wenn ja, bist du ersetzbar
Holla
Holla
A part of me wants to leave you alone
Ein Teil will dich allein lassen
A part of me wants for you to come home
Ein Teil will, dass du heimkommst
A part of me says I'm livin' a lie
Ein Teil sagt, ich lebe 'ne Lüge
(And I'm better off without you)
(Und bin ohne dich besser dran)
A part of me says to think it through
Ein Teil sagt, denk nach
A part of me says I'm over you
Ein Teil sagt, ich bin über dich weg
A part of me wants to say goodbye
Ein Teil will auf Wiedersehen sagen
A part of me is asking why
Ein Teil fragt warum
A part of me wants to leave
Ein Teil will gehen
But a part of me wants to be here with you
Aber ein Teil will bei dir sein
And everytime I think that we're over and done
Und jedes Mal denk ich, es ist vorbei
You do something that get me back lovin' you
Tust du was, das mich zurückbringt
And you got me just torn
Du hast mich völlig zerrissen
Torn in between the two - oh yeah, yeah
Zerrissen zwischen beidem - oh yeah
'Cause I really wanna be with you - I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein - ich will bei dir sein
But something is telling me I should leave
Doch was sagt, ich sollte
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
And you got me just torn in between the two
Du hast mich zerrissen zwischen beidem
'Cause I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein
But something is telling me I should leave
Doch was sagt, ich sollte
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
(H-Town! Rock with me come on)
(H-Town! Komm tanze mit)
What hurts the most is when we started out
Am meisten schmerzt, wie wir begannen
It was cool, it was everything that love's about
Es war perfekt, genau wie Liebe sein soll
But something happened, 'cause I'm feeling so burned out
Doch was passiert, ich fühl mich ausgelaugt
'Cause I can't understand you now, now oh
Weil ich dich jetzt nicht versteh, oh
(I just can't understand you now)
(Ich versteh dich nicht mehr)
A part of me says it's all my fault
Ein Teil sagt, es ist meine Schuld
A part of me says he ain't what you want
Ein Teil sagt, er ist nicht der Richtige
A part of me says to get my bags
Ein Teil sagt, pack meine Sachen
A part of me says I can't do that
Ein Teil sagt, das kann ich nicht
A part of me wants to leave
Ein Teil will gehen
But a part of me wants to be here with you
Aber ein Teil will bei dir sein
And everytime I think that it's over and done
Und jedes Mal denk ich, es ist vorbei
You make me fall back in love
Bringst mich zurück in die Liebe
You got me just torn
Du hast mich völlig zerrissen
Torn in between the two - between the two
Zerrissen zwischen beidem - zwischen beidem
'Cause I really wanna be with you - be with you
Ich will wirklich bei dir sein - bei dir sein
But something is telling me I should leave
Doch was sagt, ich sollte
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
And you got me just torn in between the two
Du hast mich zerrissen zwischen beidem
'Cause I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein
But something is telling me I should leave - tellin' me I should leave
Doch was sagt, ich sollte - sagt ich soll gehen
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
(Rick Ross)
(Rick Ross)
I met her like a month ago
Ich traf ihn vor 'nem Monat etwa
South Beach bungalow
South Beach Bungalow
We rolling in that white thang
Wir drehen in diesem weißen Ding
I'm rolling up one of those
Ich roll mir einen von denen
She looking like my wife thang
Sie sieht aus wie meine Traumfrau
Boy I need one of those
Mann, ich brauch sowas
Girl it's not a price thang
Schatz, es ist nicht der Preis
Ask 'bout me
Frag nach mir
Money loans
Geldgeschäfte
My heart in the trap
Mein Herz im Käfig
Got my money on my mind
Habe Geld im Kopf
But when I got you in my lap
Doch mit dir auf meinem Schoß
We be far from kiling time
Sind wir weit von Zeitvertreib
They say that opposites attract
Man sagt, Gegensätze ziehen sich an
But we both be on our grind
Doch wir beide sind voll dabei
I let her cut ya from the back
Ich lass dich von hinten schneiden
Tell that sucka never mind
Sag dem Trottel vergiss es
Ross
Ross
.Way
.Way
You got me so torn!
Du machst mich so zerrissen!
Torn in between the two - oh yeah
Zerrissen zwischen beidem - oh yeah
'Cause I really wanna be with you - I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein - ich will bei dir sein
But something is telling me I should leave
Doch was sagt, ich sollte
You alone (leave you alone, leave you alone) - but I don't know
Dich allein lassen (lass dich, lass dich) - doch ich weiß nicht
And you got me just torn in between the two - should I stay or should I go?
Du machst mich zerrissen - soll ich bleiben oder gehen?
'Cause I really wanna be with you - I don't know
Ich will bei dir sein - ich weiß nicht
But something is telling me I should leave
Doch was sagt, ich sollte
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
And you got me just torn in between the two - I'm torn in between the two
Du machst mich zerrissen - Zerrissen zwischen beidem
'Cause I really wanna be with you - I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein - ich will bei dir sein
But something is telling me I should leave - but I don't know
Doch was sagt, ich sollte - doch ich weiß nicht
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
And you got me just torn in between the two
Du hast mich zerrissen zwischen beidem
'Cause I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein
But something is telling me I should leave
Doch was sagt, ich sollte
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
And you got me just torn in between the two
Du hast mich zerrissen zwischen beidem
'Cause I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein
But something is telling me I should leave
Doch was sagt, ich sollte
You alone (leave you alone, leave you alone)
Dich allein lassen (lass dich, lass dich)
And you got me just torn in between the two
Du hast mich zerrissen zwischen beidem
'Cause I really wanna be with you
Ich will wirklich bei dir sein
But something is telling me I should leave...
Doch was sagt, ich sollte...
Tell me how bad
Sag wie sehr
How bad do you want me
Wie sehr willst du mich
'Cause I don't know if I should stay or I should leave
Weil ich nicht weiß, bleiben oder gehen
How bad
Wie stark
Tell me how bad do you want me
Sag wie sehr willst du mich
'Cause I don't know if I should stay or I should leave
Weil ich nicht weiß, bleiben oder gehen
Tell me how bad
Sag wie sehr
How bad do you want me
Wie sehr willst du mich
'Cause I don't know if I should stay or I should leave
Weil ich nicht weiß, bleiben oder gehen
How bad
Wie stark
Tell me how bad do you want me
Sag wie sehr willst du mich
'Cause I don't know if I should stay or I should leave
Weil ich nicht weiß, bleiben oder gehen
Ha, ha
Ha, ha
I'm torn...
Ich bin zerrissen...





Авторы: Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed, David Young, Letoya Nicole Luckett, Teddy Alexander Bishop

LeToya featuring Mike Jones and Rick Ross, Mike Jones & Rick Ross - Torn
Альбом
Torn
дата релиза
11-09-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.