LeToya - Regret - Edited - перевод текста песни на немецкий

Regret - Edited - LeToyaперевод на немецкий




Regret - Edited
Bedauern - Bearbeitet
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
Uh uh, he don′t deserve you (serve you)
Uh uh, er verdient dich nicht (verdient dich nicht)
He gone regret the day he hurt you (hurt you
Er wird den Tag bereuen, an dem er dich verletzt hat (verletzt hat)
Letoya!
Letoya!
I made you cool
Ich habe dich cool gemacht
You wasn't that dude
Du warst nicht dieser Kerl
Until I started fucking with you
Bis ich anfing, mit dir rumzumachen
Gave you swag (Swag)
Gab dir Swag (Swag)
And a duffel bag
Und eine Sporttasche
You left the best you had
Du hast das Beste verlassen, das du hattest
Now you gonna act like that
Jetzt tust du so
I got you right
Ich habe dich auf Vordermann gebracht
I changed your life
Ich habe dein Leben verändert
Suicide doors, I cosigned
Selbstmördertüren, ich habe mitunterschrieben
Gucci rags (Rags)
Gucci-Klamotten (Klamotten)
Louis travel bags
Louis-Reisetaschen
You left the best you had
Du hast das Beste verlassen, das du hattest
Baby don′t look so mad
Baby, schau nicht so wütend
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me oh
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir, oh
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me oh
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir, oh
VIP was all on me
VIP ging alles auf mich
Now your at the bar with 1 or 2 drinks
Jetzt bist du an der Bar mit 1 oder 2 Drinks
Popping game (Game)
Dein Auftreten (Auftreten)
You look so lame
Du siehst so lahm aus
Without me your pimping ain't the same
Ohne mich ist dein Aufschneiden nicht dasselbe
First class flights
First-Class-Flüge
Dipped in ice
Eingetaucht in Eis
I had your neck and wrist oh so bright
Ich hatte deinen Hals und dein Handgelenk, oh so strahlend
Popping tags (Tags)
Etiketten abreißen (Etiketten)
Is a thing of the past
Ist Vergangenheit
You lost everything you had
Du hast alles verloren, was du hattest
Chasing them scallywags
Jagst diesen Taugenichtsen hinterher
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir
Listen
Hör zu
Hey sexy, tell him that it's over
Hey Sexy, sag ihm, dass es vorbei ist
Tell him you my baby
Sag ihm, du bist mein Baby
And my coupe is your stroller
Und mein Coupé ist dein Kinderwagen
Tell him his Louis Vuitton scarf is your bib
Sag ihm, sein Louis Vuitton Schal ist dein Lätzchen
Or that you call me daddy, and my house is your crib
Oder dass du mich Daddy nennst, und mein Haus ist deine Krippe
And if he cries, I know how to control that
Und wenn er weint, weiß ich, wie man das kontrolliert
Give him some bottles of this conjure cognac just to shut him up
Gib ihm ein paar Flaschen von diesem Conjure Cognac, nur um ihn zum Schweigen zu bringen
She said you wasn′t half the man I am
Sie sagte, du wärst nicht halb so ein Mann wie ich
So I guess he had to double up
Also schätze ich, er musste sich verdoppeln
He′s still trying to get back like the soldiers
Er versucht immer noch zurückzukommen wie die Soldaten
Dreaming and it's time to wake him up like Folgers (Wake up)
Träumt und es ist Zeit, ihn aufzuwecken wie Folgers (Wach auf)
I just hold her, you use to put a loader
Ich halte sie einfach fest, du hast sie früher unter Druck gesetzt
Shoot up on the brain, but you lame now it′s over
Ihr den Kopf verdreht, aber du bist lahm, jetzt ist es vorbei
I keep her by my side like a holster
Ich halte sie an meiner Seite wie ein Holster
I plan to make a full house
Ich plane, ein volles Haus zu machen
And I ain't talking ′bout poker
Und ich rede nicht von Poker
But I might poke her, and stroke her
Aber ich könnte sie stoßen und streicheln
Cause I'm about to treat her like a real man suppose to
Denn ich werde sie behandeln, wie ein echter Mann es tun sollte
Luda!
Luda!
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me oh
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir, oh
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
You must regret the day that you left me
Du musst den Tag bereuen, an dem du mich verlassen hast
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir
Still tryna get back, get back
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurückzukommen
Still tryna get back, back with me oh
Versuchst immer noch zurückzukommen, zurück zu mir, oh
Reservoir Media Management Inc, BMG Rights Management US, LLC
Reservoir Media Management Inc, BMG Rights Management US, LLC





Авторы: Bridges Christopher Brian, Babbs Durrell, Franklin Jerry Nelson, Newt Robert N, Stephens Kristina Marie, Luckett Letoya Nicole, Newt Johnnie V


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.