Léa Castel - Larguer les amarres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léa Castel - Larguer les amarres




Larguer les amarres
Let Go
Quand la vie me dicte ses lois, que j'étouffe et broie du noir
When life dictates its laws to me, when I feel suffocated and brooding
Quand le stress colle à mes pas, dès le matin jusqu'au soir
When stress follows me everywhere, from morning to night
Que les jours deviennent des mois emportant tout mon espoir
That the days become months taking away all my hope
Besoin de toi
I need you
Je m'enfuis, loin de tous ceux qui me noient et qui m'empêchent de rêver
I run away, far from all those who drown me and who hinder me from dreaming
Car la vie me tend les bras, grand besoin d'en profiter
Because life is waiting for me with open arms, I really need to enjoy it
Mes peines redeviennent espoir, la joie brûle au fond de moi
My sorrows become hope again, joy burns deep inside me
Besoin de toi
I need you
Et je m'envole, vers tes yeux, vers tes bras, loin de ceux qui ne voient pas
And I fly away, to your eyes, to your arms, away from those who don't see
Que la vie a des couleurs
That life has colors
Et j'mets les voiles, j'ai largué les amarres, besoin de croiser l'espoir
So I set sail, I let go of the moorings, I need to meet hope
Pour chasser mes idées noires
To chase away my dark thoughts
Quand ton soleil brille pour moi, je retrouve la bonne humeur
When your sunshine shines for me, I feel good again
Dans tes eaux filent mes tracas, je n'sens plus passer les heures
In your waters my worries slip away, I don't feel the hours passing by anymore
Je n'veux plus connaître cette peur, qui consume et brûle mon cœur
I don't want to know this fear anymore, that consumes and scorches my heart
Besoin de toi, ahah
I need you, ahah
Je m'enfuis loin de tous ceux qui me noient, et qui m'empêchent de rêver
I run away far from all those who drown me, and who prevent me from dreaming
Car la vie me tend les bras, grand besoin d'en profiter
Because life is waiting for me with open arms, I really need to enjoy it
Mes peines redeviennent espoir, la joie brûle au fond de moi, j'ai besoin de toi
My sorrows become hope again, joy burns deep inside me, I need you
Et je m'envole, vers tes yeux, vers tes bras, loin de ceux qui ne voient pas
And I fly away, to your eyes, to your arms, away from those who don't see
Que la vie a des couleurs
That life has colors
Et j'mets les voiles, j'ai largué les amarres, besoin de croiser l'espoir
So I set sail, I let go of the moorings, I need to meet hope
Pour chasser mes idées noires
To chase away my dark thoughts
L'amour dans l'esprit, mes mots sont partis, ton âme me guérit, sans toi, je survis
Love in my mind, my words have gone, your soul heals me, without you, I survive
Lumière de mes nuits, tes ailes planent sur ma vie
Light of my nights, your wings hover over my life
Et je m'envole
And I'm soaring
Je m'envole, vers tes yeux, vers tes bras, loin de ceux qui ne voient pas
I'm soaring, to your eyes, to your arms, far from those who don't see
Que la vie a des couleurs
That life has colors
Et j'mets les voiles, j'ai largué les amarres, besoin de croiser l'espoir
So I set sail, I let go of the moorings, I need to meet hope
Pour chasser mes idées noires
To chase away my dark thoughts
Lumière de mes nuits, guide-moi
Light of my nights, guide me
Sans toi, je survis, envole-moi
Without you, I survive, take me away
Lumière de mes nuits, guide-moi
Light of my nights, guide me
Guide-moi, guide-moi
Guide me, guide me
Et j'mets les voiles, j'ai largué les amarres, besoin de croiser l'espoir
So I set sail, I let go of the moorings, I need to meet hope
Pour chasser mes idées noires
To chase away my dark thoughts





Авторы: David Hichem Bonnefoi, Tristan Solanilla, Gregory Kasparian, Lea Folli

Léa Castel - Larguer les amarres - Single
Альбом
Larguer les amarres - Single
дата релиза
07-05-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.