Текст и перевод песни Lea DeLaria - Alliance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
kind
of
compromise
you
are
master
of
Существует
некий
компромисс,
в
котором
ты
мастер,
Your
endless
gentle
nudging
left
us
polarised
Твои
бесконечные
нежные
подталкивания
сделали
нас
чужими
друг
другу.
It's
hard
to
talk
to
enemies
– and
we
are
enemies
Трудно
разговаривать
с
врагами,
а
мы
враги.
What
we
had
in
common
makes
it
even
worse
То,
что
было
у
нас
общего,
делает
все
только
хуже.
You're
proud
of
being
middle
class
(meaning
upper
class)
Ты
гордишься
тем,
что
ты
из
среднего
класса
(имея
в
виду
высший
класс),
You
say
you're
self
sufficient
(but
you
don't
dig
your
own
coal)
Ты
говоришь,
что
ты
самодостаточный
(но
ты
не
добываешь
себе
уголь
сам).
I
think
that
what
you're
frightened
of
more
than
anything
Я
думаю,
что
больше
всего
ты
боишься
Is
knowing
you
need
workers
more
than
they
need
you
Осознать,
что
ты
нуждаешься
в
рабочих
больше,
чем
они
в
тебе.
"A
herd
of
independent
minds"
Chomsky
got
it
right
"Стадо
независимых
умов",
- Хомский
был
прав.
You're
jogging
into
battle
waving
old
school
ties
Ты
бежишь
в
бой,
размахивая
старыми
школьными
галстуками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Wyatt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.