Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
kara
dore
kurai
no
Wie
viel
Zeit
ist
wohl
seither
vergangen
Toki
ga
sugite
itta
no
deshou
Seitdem?
Sayonara
sae
mo
iwanai
mama
Ohne
auch
nur
Lebewohl
zu
sagen
Hanarebanare
ni
natta
futari
Trennten
sich
unsere
Wege
Anata
no
sumu
machi
made
Ich
bin
in
die
Stadt
gekommen,
in
der
du
lebst
Kiteru
no
yo
sukoshi
aeru
kana
Können
wir
uns
vielleicht
kurz
treffen?
Natsukashii
koe
ni
ugokidasu
Deine
vertraute
Stimme
bringt
sie
wieder
in
Gang
Tomatteta
mune
no
tokei
Die
Uhr
in
meinem
Herzen,
die
stillstand
Aa
tomodachi
no
you
ni
deatte
Ah,
wir
wollten
uns
wie
Freunde
treffen
Egao
de
kaeru
hazu
datta
noni
Und
mit
einem
Lächeln
auseinandergehen,
doch
Doushite
saigo
ni
watashi
wo
Warum
hast
du
mich
am
Ende
I
know
that
you're
my
destiny
eien
no
koibito
Ich
weiß,
dass
du
mein
Schicksal
bist,
mein
ewiger
Geliebter
Kizuiteta
no
Das
habe
ich
erkannt
Tsuyoku
hakanaku
motomeau
shinjitsu
Die
Wahrheit
unseres
starken,
flüchtigen
Verlangens
nacheinander
Semenaide
My
love
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
meine
Liebe
Omowazu
nigitta
te
wo
Die
Hand,
die
ich
unwillkürlich
hielt
Akirameru
mitai
ni
hanashita
Ließ
ich
los,
als
würde
ich
aufgeben
Kotoba
ni
dekinai
kimochi
hodo
Gefühle,
die
man
nicht
in
Worte
fassen
kann
Itai
hodo
wakaru
mono
Versteht
man
umso
schmerzlicher
Aa
tamerai
wo
koeru
koto
naku
Ah,
ohne
das
Zögern
zu
überwinden
Mou
ichido
futari
wakarete
yuku
no
Trennen
wir
uns
wieder
Yakusoku
shinaide
sayonara
itoshii
hito
Mach
keine
Versprechen,
lebwohl,
mein
Geliebter
Itsuka
umarekawatta
toki
ni
Wenn
ich
daran
glaube,
dass
wir
uns
wiedersehen
Meguriaeru
to
shinjiru
nara
Wenn
wir
eines
Tages
wiedergeboren
werden
Tsurakunai
kara
Just
believe
in
your
eyes
Dann
ist
es
nicht
schmerzhaft,
vertrau
einfach
deinen
Augen
I
know
that
you're
my
destiny
eien
no
koibito
Ich
weiß,
dass
du
mein
Schicksal
bist,
mein
ewiger
Geliebter
Owari
sae
mo
osorenaide
Ohne
selbst
das
Ende
zu
fürchten
Ai
shite
yukeru
kara
Kann
ich
dich
weiter
lieben
And
forever
you're
mine
Und
für
immer
bist
du
mein
Never
end...
kurikaesu
Love
story
Niemals
endend...
eine
sich
wiederholende
Liebesgeschichte
Omou
tabi
ni
mune
ga
setsunaku
Jedes
Mal,
wenn
ich
daran
denke,
schmerzt
mein
Herz
Kesshite
musubarenai
itoshii
hito
yo
Oh,
mein
Geliebter,
mit
dem
ich
niemals
vereint
sein
kann
Believe
in
me
Glaube
an
mich
You\'re
the
only
one
I
love
Du
bist
der
Einzige,
den
ich
liebe
Just
believe
in
me
Glaube
einfach
an
mich
And
my
love
is
always
there
for
you
Und
meine
Liebe
ist
immer
für
dich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lea Finn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.