Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Junk - Original Broadway Cast Recording/2006
Mein Zeug - Original Broadway Cast Recording/2006
In
the
midst
of
this
nothing.
This
miss
of
a
life.
Inmitten
dieses
Nichts.
Dieses
Versagens
eines
Lebens.
Still
there's
this
wanting
to
see
you
go
by.
Gibt
es
immer
noch
dieses
Verlangen,
dich
vorbeigehen
zu
sehen.
It's
almost
like
lovin'.
Sad
as
that
is.
Es
ist
fast
wie
Lieben.
So
traurig
das
auch
ist.
May
not
be
cool,
but
it's
so
where
I
live.
Ist
vielleicht
nicht
cool,
aber
es
ist
genau
da,
wo
ich
lebe.
It's
like
I'm
your
lover
or
more
like
your
ghost.
Es
ist,
als
wäre
ich
deine
Geliebte
oder
eher
dein
Geist.
I
spend
the
day
wondering
what
you
do,
where
you
go.
Ich
verbringe
den
Tag
damit,
mich
zu
fragen,
was
du
tust,
wohin
du
gehst.
I
try
and
just
kick
it
but
what
can
I
do.
Ich
versuche,
es
einfach
abzuschütteln,
aber
was
kann
ich
tun.
We've
all
got
our
junk,
and
my
junk
is
you.
Wir
haben
alle
unser
Zeug,
und
mein
Zeug
bist
du.
See
us,
winter
walking
after
a
storm.
Sieh
uns,
Winterspaziergang
nach
einem
Sturm.
It's
chill
in
the
wind
but
it's
warm
in
your
arms.
Es
ist
kalt
im
Wind,
aber
warm
in
deinen
Armen.
The
stop
all
snow
line,
may
not
be
true.
Die
Haltelinie
im
Schnee,
ist
vielleicht
nicht
wahr.
We've
all
got
our
junk,
and
my
junk
is
you.
Wir
haben
alle
unser
Zeug,
und
mein
Zeug
bist
du.
Well,
youÂll
have
to
excuse
me,
I
know
it's
so
off.
Nun,
du
musst
mich
entschuldigen,
ich
weiß,
es
ist
so
daneben.
I
love
when
you
do
stuff
that's
rude
and
so
wrong.
Ich
liebe
es,
wenn
du
Dinge
tust,
die
unverschämt
und
so
falsch
sind.
I
go
up
to
my
room,
turn
the
stereo
onÂ
Ich
gehe
in
mein
Zimmer,
schalte
die
Stereoanlage
ein
Shoot
up
some
you,
and
the
you
is
some
song.
Injiziere
mir
etwas
von
dir,
und
das
Du
ist
irgendein
Lied.
I
lie
back
just
driftin'
and
play
out
these
scenes
Ich
liege
einfach
da
und
drifte
dahin
und
spiele
diese
Szenen
durch
I
ride
on
the
rush
of
all
the
hopes
and
the
dreams.
Ich
reite
auf
dem
Rausch
all
der
Hoffnungen
und
Träume.
I
May
be
neglecting
the
things
I
should
do.
Vielleicht
vernachlässige
ich
die
Dinge,
die
ich
tun
sollte.
But
we've
all
got
our
junk,
and
my
junk
is
you.
Aber
wir
haben
alle
unser
Zeug,
und
mein
Zeug
bist
du.
See
we
still
keep
talkin'
after
you're
gone.
Sieh,
wir
reden
immer
noch
weiter,
nachdem
du
gegangen
bist.
You
still
with
me
then
feels
so
good
in
my
arms.
Du
bist
immer
noch
bei
mir,
das
fühlt
sich
so
gut
an
in
meinen
Armen.
They
say
you
go
blind,
maybe
it's
true.
Sie
sagen,
man
wird
blind,
vielleicht
ist
es
wahr.
We've
all
got
our
junk,
and
my
junk
is
you.
Wir
haben
alle
unser
Zeug,
und
mein
Zeug
bist
du.
It's
like
we
stop
time.
What
can
I
do?
Es
ist,
als
würden
wir
die
Zeit
anhalten.
Was
kann
ich
tun?
We've
all
got
our
junk,
and
my
junk
is
you.
Wir
haben
alle
unser
Zeug,
und
mein
Zeug
bist
du.
My
junk
is
you.
Mein
Zeug
bist
du.
My
junk
is
you.
Mein
Zeug
bist
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Edward Sater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.