Текст и перевод песни Lea Michele - One Day
Everything
can
change
in
our
lives.
Все
может
измениться
в
нашей
жизни.
It's
always
been
that
way.
Так
было
всегда.
Just
pick
up
the
pieces,
Просто
собери
осколки.
And
do
it
all
alone.
И
сделать
это
в
одиночку.
Learn
how
to
fix
things,
Научитесь
все
исправлять
And
make
it
on
your
own.
И
делать
это
самостоятельно.
One
day
there'll
be
laughter,
Однажды
будет
смех,
Blue
skies
ever
after.
Голубое
небо
с
тех
пор.
One
day
it's
gonna
be
fine.
Однажды
все
наладится.
In
my
world,
В
моем
мире...
Dreams
have
come
and
gone.
Мечты
приходят
и
уходят.
In
my
life,
В
моей
жизни...
I
know
I
must
be
strong.
Я
знаю,
что
должна
быть
сильной.
I
knew
we'd
get
through
this,
Я
знал,
что
мы
пройдем
через
это.
Look
how
much
we've
grown.
Посмотри,
как
мы
выросли.
I
knew
we
could
do
this,
Я
знал,
что
у
нас
получится.
Who
says
you
can't
go
on?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
продолжать?
One
day
there'll
be
laughter,
Однажды
будет
смех,
Blue
skies
ever
after.
Голубое
небо
с
тех
пор.
One
day
it's
gonna
be
fine.
Однажды
все
наладится.
I
know,
come
tomorrow,
Я
знаю,
приходи
завтра.
Someway,
beg
or
borrow,
Как-нибудь
попроси
или
одолжи.
I
believe
dreams
really
can
come
true.
Я
верю,
что
мечты
действительно
могут
сбываться.
Yes
they
do.
Да,
это
так.
Everything
has
changed.
Все
изменилось.
We
can
build
it
up
again.
Мы
сможем
построить
его
заново.
We'll
pick
up
the
pieces,
Мы
соберем
осколки.
It
isn't
done
alone.
Это
не
делается
в
одиночку.
Waiting
to
do
this,
Ожидая,
чтобы
сделать
это,
To
find
our
way
back
home.
Чтобы
найти
дорогу
домой.
When
it
all
comes
falling
down,
Когда
все
рушится,
You're
gonna
turn
it
all
around!
Ты
все
перевернешь!
One
day
there'll
be
laughter,
Однажды
будет
смех,
Blue
skies
ever
after.
Голубое
небо
с
тех
пор.
One
day
it's
gonna
be
fine.
Однажды
все
наладится.
I
know,
come
tomorrow,
Я
знаю,
приходи
завтра.
Someway,
beg
or
borrow,
Как-нибудь
попроси
или
одолжи.
I
believe
dreams
really
can
come
true.
Я
верю,
что
мечты
действительно
могут
сбываться.
Yes
they
do!
Да,
это
так!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.