Lea Salonga - Carpenters Medley - перевод текста песни на немецкий

Carpenters Medley - Lea Salongaперевод на немецкий




Carpenters Medley
Carpenters Medley
We've only just begun to live
Wir haben gerade erst begonnen zu leben
White lace and promises
Weiße Spitze und Versprechen
A kiss for luck and we're on our way
Ein Kuss zum Glück und wir sind auf dem Weg
Before the risin' sun, we fly
Vor der aufgehenden Sonne fliegen wir
So many roads to choose
So viele Wege zur Auswahl
We'll start out walkin' and learn to run...
Wir fangen an zu gehen und lernen zu rennen...
Day after day, I must face a world of strangers
Tag für Tag muss ich einer Welt von Fremden begegnen
Where I don't belong, I'm not that strong
Wo ich nicht hingehöre, ich bin nicht so stark
It's nice to know that there's someone I can turn to
Es ist schön zu wissen, dass es jemanden gibt, an den ich mich wenden kann
Who will always care, you're always there
Der sich immer kümmern wird, du bist immer da
When there's no gettin' over that rainbow
Wenn es keinen Weg über den Regenbogen gibt
When my smallest of dreams won't come true
Wenn meine kleinsten Träume nicht wahr werden
I can take all the madness the world has to give
Ich kann all den Wahnsinn ertragen, den die Welt zu bieten hat
But I won't last a day without you
Aber ich würde keinen Tag ohne dich überstehen
Touch me and I end up singing
Berühr mich und ich fange an zu singen
Trouble seems to up and disappear
Ärger scheint sich einfach aufzulösen und zu verschwinden
You touch me with the love you're bringing
Du berührst mich mit der Liebe, die du bringst
I can't really lose when you're near...
Ich kann nicht wirklich verlieren, wenn du nah bist...
You are the one who makes me happy
Du bist derjenige, der mich glücklich macht
When everything else turns to grey
Wenn alles andere grau wird
Yours is the voice that wakes me mornings
Deine ist die Stimme, die mich morgens weckt
And sends me out into the day
Und mich in den Tag hinausschickt
You are the crowd that sits quiet
Du bist das Publikum, das leise dasitzt
Listening to me
Mir zuhört
And all the mad sense i make
Und all den verrückten Sinn, den ich mache
You are one of the few things worth remembering
Du bist eines der wenigen Dinge, die es wert sind, sich daran zu erinnern
And since it's all true
Und da alles wahr ist
How could anyone mean more to me than you
Wie könnte mir jemand mehr bedeuten als du
Sorry if sometimes i look past you
Entschuldige, wenn ich manchmal über dich hinwegsehe
There's no one beyond your eyes
Es gibt niemanden jenseits deiner Augen
Inside my head wheels are turning
In meinem Kopf drehen sich die Räder
Hey, sometimes I'm not so wise
Hey, manchmal bin ich nicht so weise
You are my heart and my soul my inspiration
Du bist mein Herz und meine Seele, meine Inspiration
Just like the old love song goes
Genau wie es im alten Liebeslied heißt
You are one of the few things worth remembering
Du bist eines der wenigen Dinge, die es wert sind, sich daran zu erinnern
And since it's all true
Und da alles wahr ist
How could anyone mean more to me than you
Wie könnte mir jemand mehr bedeuten als du
Sharing horizons that are new to us
Horizonte teilen, die neu für uns sind
Watching the signs along the way
Die Zeichen entlang des Weges beobachten
Talkin' it over, just the two of us
Es besprechen, nur wir beide
Workin' together day to day
Tag für Tag zusammenarbeiten
Together
Zusammen
And when the evening comes, we smile
Und wenn der Abend kommt, lächeln wir
So much of life ahead
So viel Leben liegt vor uns
We'll find a place where there's room to grow
Wir werden einen Ort finden, wo Platz zum Wachsen ist
(And yes, we've just begun)
(Und ja, wir haben gerade erst begonnen)
We've only just begun
Wir haben gerade erst begonnen





Авторы: Paul Williams, Randy Edelman, Roger Nichols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.