Lea Salonga - Don't Know What to Do Don't Know What to Say - перевод текста песни на немецкий

Don't Know What to Do Don't Know What to Say - Lea Salongaперевод на немецкий




Don't Know What to Do Don't Know What to Say
Weiß nicht, was ich tun soll, weiß nicht, was ich sagen soll
(Odette quesada)
(Odette quesada)
I have loved you only in my mind
Ich habe dich nur in meinen Gedanken geliebt
But I know that there will come a time
Aber ich weiß, dass eine Zeit kommen wird
You'll feel this feeling I have inside
Da wirst du dieses Gefühl spüren, das ich in mir habe
You're a 'hopeless romantic' is what they say
„Eine hoffnungslose Romantikerin“ bin ich, sagen sie
Falling in and out of love just like a play
Verliebe mich und entliebe mich wie in einem Theaterstück
Memorizing each line I still don't know what to say
Lerne jede Zeile auswendig, weiß immer noch nicht, was ich sagen soll
What to say...
Was ich sagen soll...
Refrain:
Refrain:
Don't know what to do whenever you are near
Weiß nicht, was ich tun soll, wann immer du nah bist
Don't know what to say my heart is floating in tears
Weiß nicht, was ich sagen soll, mein Herz ertrinkt in Tränen
When you pass by I could fly
Wenn du vorbeigehst, könnte ich fliegen
Every minute every second of the day
Jede Minute, jede Sekunde des Tages
I dream of you in the most special way
Träume ich von dir auf die besonderste Weise
You're beside me all the time
Du bist immer bei mir
I have loved you and I'll always will
Ich habe dich geliebt und werde es immer tun
Call it crazy but I know someday you'll feel
Nenn es verrückt, aber ich weiß, eines Tages wirst du fühlen
This feeling I have for you inside
Dieses Gefühl, das ich für dich in mir habe
I'm a hopeless romantic I know I am
Ich bin eine hoffnungslose Romantikerin, ich weiß es
Memorized all the lines but here I am
Habe alle Zeilen auswendig gelernt, aber hier stehe ich
Struggling for words I still don't know what to say
Ringe um Worte, weiß immer noch nicht, was ich sagen soll
Don't know what to do whenever you are near
Weiß nicht, was ich tun soll, wann immer du nah bist
Don't know what to say my heart is floating in tears
Weiß nicht, was ich sagen soll, mein Herz ertrinkt in Tränen
When you pass by I could fly
Wenn du vorbeigehst, könnte ich fliegen
Every minute every second of the day
Jede Minute, jede Sekunde des Tages
I dream of you in the most special way
Träume ich von dir auf die besonderste Weise
You're beside me all the time
Du bist immer bei mir
(Instrumental)
(Instrumental)
Every minute every second of the day
Jede Minute, jede Sekunde des Tages
I dream of you in the most special way
Träume ich von dir auf die besonderste Weise
You're beside me all the time
Du bist immer bei mir
All the time...
Immerzu...
All the time...
Immerzu...
All the time...
Immerzu...





Авторы: Quesada Odette, Quesada Odellavania


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.