Lea Salonga - Greatest Hits Medley - перевод текста песни на немецкий

Greatest Hits Medley - Lea Salongaперевод на немецкий




Greatest Hits Medley
Größte Hits Medley
You who I cradled in my arms
Dich, den ich in meinen Armen wiegte
You
Dich
Asking as little as you can
Der so wenig von mir verlangt
Little snip of a little man
Kleiner Schnipsel eines kleinen Manns
I know I'd give my life for you
Ich weiß, ich würde mein Leben für dich geben
I've tasted love beyond all fear
Ich habe Liebe jenseits aller Angst gekostet
And you should know it's love that brought you here
Und du sollst wissen, Liebe brachte dich hierher
And in one perfect night
Und in einer perfekten Nacht
When the stars burned like new
Als die Sterne wie neu brannten
I knew what I must do
Wusste ich, was ich tun muss
I'll give you a million things I'll never own
Ich gebe dir eine Million Dinge, die ich nie besitzen werde
I'll give you a world to conquer when you're grown
Ich gebe dir eine Welt zu erobern, wenn du erwachsen bist
Unbelievable sights
Unglaubliche Anblicke
Indescribable feeling
Unbeschreibliches Gefühl
Soaring, tumbling, freewheeling
Schwebend, taumelnd, frei drehend
Through an endless diamond sky
Durch einen endlosen diamantenen Himmel
A whole new world
Eine ganz neue Welt
A hundred thousand things to see
Hunderttausend Dinge zu sehen
I'll chase them anywhere
Ich werde sie überall verfolgen
There's time to spare
Es gibt Zeit zu verschwenden
Let me share this whole new world with you
Lass mich diese ganze neue Welt mit dir teilen
A whole new world
Eine ganz neue Welt
That's where we'll be
Dort werden wir sein
A thrilling chase, a wondrous place for you and me
Eine spannende Jagd, ein wundersamer Ort für dich und mich
Who is that girl I see
Wer ist das Mädchen, das ich sehe
Staring straight back at me?
Das mich direkt anschaut?
Why is my reflection someone I don't know?
Warum ist mein Spiegelbild jemand, den ich nicht kenne?
Somehow I cannot hide
Irgendwie kann ich mich nicht verstecken
Who I am, though I've tried
Wer ich bin, obwohl ich es versucht habe
When will my reflection show
Wann wird mein Spiegelbild zeigen
Who I am inside?
Wer ich innen bin?
When will my reflection show
Wann wird mein Spiegelbild zeigen
Who I am inside?
Wer ich innen bin?
On my own
Allein
Pretending he's beside me
Tu so, als sei er neben mir
All alone
Ganz allein
I walk with him 'til morning
Ich gehe mit ihm bis zum Morgen
Without him
Ohne ihn
I feel his arms around me
Fühle ich seine Arme um mich
And when I lose my way I close my eyes
Und wenn ich mich verliere, schließe ich die Augen
And he has found me
Und er hat mich gefunden
And I know
Und ich weiß
It's only in my mind
Es ist nur in meinem Kopf
That I'm talking to myself
Dass ich mit mir selbst spreche
And not to him
Und nicht mit ihm
And although
Und obwohl
I know that he is blind
Ich weiß, dass er blind ist
Still I say
Sage ich trotzdem
There's a way for us
Es gibt einen Weg für uns
And still I dream he'll come to me
Und noch träume ich, er kommt zu mir
That we will live the years together
Dass wir die Jahre zusammen leben werden
But there are dreams that cannot be
Aber es gibt Träume, die nicht sein können
And there are storms we cannot weather
Und es gibt Stürme, die wir nicht überstehen können
That little boy, he seemed so sure
Dieser kleine Junge schien so sicher
Was it something never taught to her?
War es etwas, das ihr nie beigebracht wurde?
How the years passed quickly by
Wie die Jahre schnell vergingen
That girl's a woman still afraid to try
Dieses Mädchen ist eine Frau, die immer noch Angst hat, es zu versuchen
Is it too late to start again?
Ist es zu spät, neu anzufangen?
Get back that feeling I had then?
Dieses Gefühl von damals zurückzubekommen?
But now my life is upside down
Aber jetzt ist mein Leben auf den Kopf gestellt
There's no more farm
Es gibt keinen Bauernhof mehr
There's no more town
Es gibt keine Stadt mehr
And no use asking why
Und keinen Sinn, warum zu fragen
But I won't let it pass me by
Aber ich lasse es nicht an mir vorbeiziehen
Life won't pass me by
Das Leben wird nicht an mir vorbeiziehen
I'll fly
Ich werde fliegen
Get back on that swing
Steig wieder auf diese Schaukel
Higher
Höher
Soaring higher up than anything
Schwebend höher als alles andere
Higher
Höher
I want something more
Ich will etwas mehr
I dreamed I'd reach for greater things
Ich träumte, ich würde nach Größerem greifen
My eyes upon those golden rings
Meine Augen auf diese goldenen Ringe gerichtet
I'll take what chance the future brings
Ich nehme, was die Zukunft bringt
And soar
Und schwebe





Авторы: Alan Menken, Claude-michel Schönberg, David Zippel, Herbert Kretzmer, Jay Kuo, Matthew Wilder, Richard Maltby, Tim Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.