Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Mind
Ich würde nichts dagegen haben
Don't
look
around
'cause
love
is
blind,
Schau
nicht
umher,
denn
Liebe
ist
blind,
And
darling
right
now,
I
can't
see
you.
Und
Schatz,
jetzt
kann
ich
dich
nicht
sehen.
I'm
feeling
proud
so
without
a
doubt,
Ich
fühle
mich
stolz,
also
ohne
Zweifel,
I
can
feel
you.
Kann
ich
dich
fühlen.
'Cause
we
are
who
we
are,
Denn
wir
sind,
wer
wir
sind,
When
no
one's
watching.
Wenn
niemand
zuschaut.
And
you're
right
from
the
start,
Und
du
hast
von
Anfang
an
recht,
You
know
I
got
you.
Du
weißt,
ich
bin
für
dich
da.
Yeah,
you
know
I
got
you...
Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich...
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
I
won't
mind,
Ich
würde
nichts
dagegen
haben,
Even
though
I
know
you,
Obwohl
ich
weiß,
You'll
never
be
mine.
Dass
du
niemals
mein
sein
wirst.
I
won't
mind,
Ich
würde
nichts
dagegen
haben,
Even
though
I
know,
Obwohl
ich
weiß,
You'll
never
be
mine.
Dass
du
niemals
mein
sein
wirst.
(Never
be
mine)
(Niemals
mein)
(Never
be
mine...)
(Niemals
mein...)
We
messed
around
until
we
found,
Wir
haben
herumgespielt,
bis
wir
entdeckten,
The
one
thing
we
said
we
could
never
ever,
Das
Eine,
von
dem
wir
sagten,
wir
könnten
niemals,
Live
without,
I'm
not
allowed
to
talk
about
it,
Ohne
leben.
Ich
darf
nicht
darüber
reden,
But
I
gotta
tell
you...
Aber
ich
muss
es
dir
sagen...
'Cause
we
are
who
we
are,
Denn
wir
sind,
wer
wir
sind,
When
no
one's
watching.
Wenn
niemand
zuschaut.
And
you're
right
from
the
start,
Und
du
hast
von
Anfang
an
recht,
You
know
I
got
you.
Du
weißt,
ich
bin
für
dich
da.
Yeah,
you
know
I
got
you...
Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich...
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
(Yeah,
you
know
I
got
you)
(Ja,
du
weißt,
ich
bin
für
dich)
I
won't
mind,
Ich
würde
nichts
dagegen
haben,
Even
though
I
know
you,
Obwohl
ich
weiß,
You'll
never
be
mine.
Dass
du
niemals
mein
sein
wirst.
I
won't
mind,
Ich
würde
nichts
dagegen
haben,
Even
though
I
know
Obwohl
ich
weiß,
You'll
never
be
mine...
Dass
du
niemals
mein
sein
wirst...
(Never
be
mine.)
(Niemals
mein.)
(Never
be
mine...)
(Niemals
mein...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Blumenkrantz, Libby Saines, Annie Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.