Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction to Burn (Live)
Einführung zu Burn (Live)
Nothin'
like
West
Side
Story
Nichts
geht
über
West
Side
Story
A
little
Bernstein,
a
little
Sondheim
Ein
bisschen
Bernstein,
ein
bisschen
Sondheim
To
get
the
blood
pumping
for
the
second
half
of
the
show
Um
das
Blut
für
die
zweite
Hälfte
der
Show
in
Wallung
zu
bringen
Not
that
long
ago,
there
was
a
Broadway
revival
of
West
Side
Story
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
gab
es
eine
Broadway-Wiederaufnahme
von
West
Side
Story
And
they
were
proposing
something
controversial
Und
sie
schlugen
etwas
Kontroverses
vor
They
were
proposing
to
translate
some
of
the
original
English
songs
Sie
schlugen
vor,
einige
der
originalen
englischen
Lieder
zu
übersetzen
The
lyrics
from
English
into
Spanish
Die
Texte
vom
Englischen
ins
Spanische
And
who
did
they
get
to
do
it?
Und
wen
haben
sie
dafür
engagiert?
Lin-Manuel
Miranda
Lin-Manuel
Miranda
He
has
a
little
show
called
Hamilton
Er
hat
eine
kleine
Show
namens
Hamilton
Oh,
you've
heard
of
it,
fantastic
Oh,
Sie
haben
davon
gehört,
fantastisch
Um,
at
the
end
of
this
year
Ähm,
Ende
dieses
Jahres
A
West
End
production
of
Hamilton
will
open
Wird
eine
West
End-Produktion
von
Hamilton
eröffnet
And
currently,
in
Miss
Saigon
Und
derzeit,
in
Miss
Saigon
There
is
a
young
Filipino
singer
named
Rachelle
Ann
Go
playing
Gigi
Gibt
es
eine
junge
philippinische
Sängerin
namens
Rachelle
Ann
Go,
die
Gigi
spielt
Well,
she's
not
gonna
be
there
for
much
longer
Nun,
sie
wird
nicht
mehr
lange
dort
sein
Because
she's
going
to
be
playing
Eliza
Hamilton
in
the
West
End
Denn
sie
wird
Eliza
Hamilton
im
West
End
spielen
Oh
my,
I
just
saw
her
in
New
York
Oh
je,
ich
habe
sie
gerade
in
New
York
gesehen
And
she
is
extremely
excited
to
get
started
Und
sie
ist
extrem
aufgeregt,
anzufangen
So
I
thought,
playing
tribute
to
another
Filipino
artiste
Also
dachte
ich,
als
Hommage
an
eine
andere
philippinische
Künstlerin
Who
is
making
her
own
way
in
the
world
Die
ihren
eigenen
Weg
in
der
Welt
macht
This
is
the
song
that
she's
gonna
have
to
sing
eight
times
a
week
in
London
Das
ist
das
Lied,
das
sie
achtmal
pro
Woche
in
London
wird
singen
müssen
And
I
wish
her
only
the
best
of
luck
Und
ich
wünsche
ihr
nur
das
Allerbeste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.