Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Pain Remain
Lass den Schmerz bleiben
(Willy
cruz)
(Von
Willy
Cruz)
Love
comes,
love
goes
Liebe
kommt,
Liebe
geht
But
a
certain
feeling
never
lets
me
be
Aber
ein
bestimmtes
Gefühl
lässt
mich
nie
los
Somehow
I
know
Irgendwie
weiß
ich
Quite
a
part
of
me's
unchanged
since
you've
been
gone
Ein
großer
Teil
von
mir
ist
unverändert,
seit
du
fort
bist
Like
a
sturdy
tree
that's
seen
a
thousand
seasons
Wie
ein
robuster
Baum,
der
tausend
Jahreszeiten
gesehen
hat
I
still
shed
my
leaves
in
winter
Werfe
ich
immer
noch
meine
Blätter
im
Winter
ab
To
grow
them
back
in
spring
Um
sie
im
Frühling
wieder
wachsen
zu
lassen
To
welcome
life
again
Um
das
Leben
wieder
willkommen
zu
heißen
To
welcome
you
Um
dich
willkommen
zu
heißen
So
goes
my
life
So
geht
mein
Leben
Still
believing
dreams
of
having
you
around
Glaube
immer
noch
an
Träume,
dich
um
mich
zu
haben
Too
bad,
memories
Schade
nur,
Erinnerungen
Feed
the
mind
and
not
the
heart
where
I
want
you
to
be
Nähren
den
Verstand
und
nicht
das
Herz,
wo
ich
dich
haben
will
So
I
ask
myself
what
you
have
left
behind
for
me
Also
frage
ich
mich,
was
du
mir
hinterlassen
hast
To
go
on
each
day
to
live
as
if
Um
jeden
Tag
weiterzumachen,
zu
leben
als
ob
I
had
you
once
again
Ich
dich
wieder
hätte
What
else
is
there
that's
real
Was
sonst
ist
da
noch
echt
But
all
the
pain
that
I
feel?
Außer
all
dem
Schmerz,
den
ich
fühle?
So
let
the
pain
remain
forever
in
my
heart
So
lass
den
Schmerz
für
immer
in
meinem
Herzen
bleiben
For
every
throb
it
brings
is
Denn
jedes
Pochen,
das
er
bringt,
ist
One
more
moment
spent
with
you
Ein
weiterer
Moment,
verbracht
mit
dir
I'll
let
the
pain
bring
on
the
rain
Ich
lasse
den
Schmerz
den
Regen
bringen
If
that's
the
only
way
Wenn
das
der
einzige
Weg
ist
If
there's
no
other
way
to
be
with
you
again
Wenn
es
keinen
anderen
Weg
gibt,
wieder
bei
dir
zu
sein
So
goes
my
life
So
geht
mein
Leben
Still
believing
dreams
of
having
you
around
Glaube
immer
noch
an
Träume,
dich
um
mich
zu
haben
Too
bad,
memories
Schade
nur,
Erinnerungen
Feed
the
mind
and
not
the
heart
where
I
want
you
to
be
Nähren
den
Verstand
und
nicht
das
Herz,
wo
ich
dich
haben
will
So
I
ask
myself
what
you
have
left
behind
for
me
Also
frage
ich
mich,
was
du
mir
hinterlassen
hast
To
go
on
each
day
to
live
as
if
Um
jeden
Tag
weiterzumachen,
zu
leben
als
ob
I
had
you
once
again
Ich
dich
wieder
hätte
What
else
is
there
that's
real
Was
sonst
ist
da
noch
echt
But
all
the
pain
that
I
feel?
Außer
all
dem
Schmerz,
den
ich
fühle?
So
let
the
pain
remain
forever
in
my
heart
So
lass
den
Schmerz
für
immer
in
meinem
Herzen
bleiben
For
every
throb
it
brings
is
Denn
jedes
Pochen,
das
er
bringt,
ist
One
more
moment
spent
with
you
Ein
weiterer
Moment,
verbracht
mit
dir
I'll
let
the
pain
bring
on
the
rain
Ich
lasse
den
Schmerz
den
Regen
bringen
If
that's
the
only
way
Wenn
das
der
einzige
Weg
ist
If
there's
no
other
way
to
be
with
you
again
Wenn
es
keinen
anderen
Weg
gibt,
wieder
bei
dir
zu
sein
Oooh...
so
let
the
pain
remain
forever
in
my
heart
Oooh...
so
lass
den
Schmerz
für
immer
in
meinem
Herzen
bleiben
For
every
throb
it
brings
is
Denn
jedes
Pochen,
das
er
bringt,
ist
One
more
moment
spent
with
you
Ein
weiterer
Moment,
verbracht
mit
dir
I'll
let
the
pain
bring
on
the
rain
Ich
lasse
den
Schmerz
den
Regen
bringen
If
that's
the
only
way
(if
that's
the
only
way)
Wenn
das
der
einzige
Weg
ist
(wenn
das
der
einzige
Weg
ist)
If
there's
no
other
way
to
be
with
you
again
Wenn
es
keinen
anderen
Weg
gibt,
wieder
bei
dir
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Willy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.