Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of All The Things
Von Allem
Of
all
the
things
I've
ever
done
Von
allem,
was
ich
je
getan
habe,
Finding
you
will
prove
to
be
the
most
important
one
Wird
es
sich
als
das
Wichtigste
erweisen,
dich
gefunden
zu
haben.
I
would
never
trade
the
tears
Ich
würde
niemals
die
Tränen
eintauschen,
The
conversations
no
one
hears
Die
Gespräche,
die
niemand
hört,
The
learning
how
to
walk
before
we
run
Das
Lernen
zu
gehen,
bevor
wir
rennen.
Of
all
the
kites
I
ever
flew
Von
allen
Drachen,
die
ich
je
steigen
ließ,
Most
came
tumbling
down
except
the
one
I
sent
up
with
you
Stürzten
die
meisten
ab,
außer
dem
einen,
den
ich
mit
dir
steigen
ließ.
I
don't
want
to
change
a
thing
Ich
möchte
nichts
ändern,
Break
the
spell,
cut
the
string
Den
Zauber
brechen,
die
Schnur
durchtrennen,
When
every
wish
I
make
is
coming
true
with
you
Wenn
jeder
Wunsch,
den
ich
habe,
mit
dir
wahr
wird.
Sometimes
I
forget
Manchmal
vergesse
ich,
To
say
how
much
I
love
you
Zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe.
Purposely
I
bet
Absichtlich,
wette
ich,
'Cause
I'm
so
busy
thinking
of
you
Weil
ich
so
damit
beschäftigt
bin,
an
dich
zu
denken.
So
in
this
world
of
odds
and
ends
Also
in
dieser
Welt
voller
Kleinigkeiten
und
Reste,
I'd
rather
have
a
part
of
you
than
all
of
my
so
called
friends
Hätte
ich
lieber
einen
Teil
von
dir
als
alle
meine
sogenannten
Freunde.
You
have
taught
me
how
to
feel
Du
hast
mich
gelehrt
zu
fühlen,
What
is
false
and
what
is
real
Was
falsch
ist
und
was
echt
ist.
Of
all
the
things
I
ever
want
to
do
Von
allem,
was
ich
je
tun
möchte,
I
think
I'll
start
and
end
with
loving
you
Ich
glaube,
ich
werde
damit
anfangen
und
enden,
dich
zu
lieben.
You
have
taught
me
how
to
feel
Du
hast
mich
gelehrt
zu
fühlen,
What
is
false
and
what
is
real
Was
falsch
ist
und
was
echt
ist.
Of
all
the
things
I
ever
wanna
do
Von
allem,
was
ich
jemals
tun
will,
I
think
I'll
start
and
end
with
loving
you
Ich
glaube,
ich
werde
damit
anfangen
und
enden,
dich
zu
lieben.
Start
and
end
with
loving
you
Anfangen
und
enden,
dich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lambert, Brian Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.