Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond
my
eyes
can
see
Jenseits
dessen,
was
meine
Augen
sehen
können,
There
must
be
something
more
Muss
es
etwas
mehr
geben
Beneath
the
surface
rush
of
things
Unter
der
oberflächlichen
Eile
der
Dinge
There's
something
else
in
store
Gibt
es
etwas
anderes
auf
Lager
Beyond
this
daily
strife
Jenseits
dieses
täglichen
Kampfes
There
must
be
more
to
life
Muss
es
mehr
im
Leben
geben
An
underlying
rhyme
in
things
Einen
zugrundeliegenden
Reim
in
den
Dingen
I
must
have
known
before
Den
ich
schon
vorher
gekannt
haben
muss
Before
the
seasons
changed
Bevor
die
Jahreszeiten
wechselten
Before
I
grew
too
wise
Bevor
ich
zu
weise
wurde
I
watched
the
passing
clouds
Beobachtete
ich
die
vorbeiziehenden
Wolken
In
search
of
meaning
in
the
skies
Auf
der
Suche
nach
Bedeutung
am
Himmel
I
read
between
the
lines
Ich
las
zwischen
den
Zeilen
But
the
verses
lost
their
rhymes
Aber
die
Verse
verloren
ihren
Reim
And
though
the
truth
has
long
been
told
Und
obwohl
die
Wahrheit
schon
lange
gesagt
wurde
I'm
still
waiting
for
a
sign
Warte
ich
immer
noch
auf
ein
Zeichen
Where
are
you,
you
who
I
seek
to
know?
Wo
bist
du,
die
ich
zu
erkennen
suche?
Are
you
the
one
I'm
looking
for?
Bist
du
diejenige,
die
ich
suche?
Show
your
face
Zeig
dein
Gesicht
Why
don't
you
break
your
silence
now?
Warum
brichst
du
dein
Schweigen
nicht
jetzt?
Tame
the
stormy
seas
within
me
Zähme
die
stürmischen
Seen
in
mir
Name
these
shadows
trapped
inside
me
Benenne
diese
Schatten,
die
in
mir
gefangen
sind
Claim
this
lost
and
frightened
child
you
see
Beanspruche
dieses
verlorene
und
verängstigte
Kind,
das
du
siehst
Beyond
my
eyes
can
see
Jenseits
dessen,
was
meine
Augen
sehen
können,
There
must
be
something
more
Muss
es
etwas
mehr
geben
Beneath
the
surface
rush
of
things
Unter
der
oberflächlichen
Eile
der
Dinge
There's
something
else
in
store
Gibt
es
etwas
anderes
auf
Lager
Beyond
this
daily
strife
Jenseits
dieses
täglichen
Kampfes
There
must
be
more
to
life
Muss
es
mehr
im
Leben
geben
An
underlying
rhyme
in
things
Einen
zugrundeliegenden
Reim
in
den
Dingen
I
must
have
known
before
Den
ich
schon
vorher
gekannt
haben
muss
I
bare
my
private
pains
Ich
entblöße
meine
privaten
Schmerzen
I
go
the
extra
mile
Ich
gehe
die
Extrameile
Will
you
be
there
beyond
this
road
Wirst
du
jenseits
dieses
Weges
sein
To
meet
me
with
your
smile?
Um
mich
mit
deinem
Lächeln
zu
treffen?
Before
my
very
eyes
Vor
meinen
Augen
You'll
shed
your
last
disguise
Wirst
du
deine
letzte
Verkleidung
ablegen
And
then
I
realized
I
need
nothing
more
Und
dann
erkannte
ich,
dass
ich
nichts
mehr
brauche
Than
the
face
I'll
recognize
Als
das
Gesicht,
das
ich
erkennen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristen Hall, Jennifer Nettles, Kristian Bush
Альбом
Believe
дата релиза
21-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.