Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Comin'
Etwas kommt
There's
something
due
any
day;
Etwas
steht
jeden
Tag
an;
I
will
know
right
away,
Ich
werd's
sofort
wissen,
Soon
as
it
shows.
Sobald
es
sich
zeigt.
It
may
come
cannonballing
down
through
the
sky,
Es
kommt
vielleicht
wie
eine
Kanonenkugel
vom
Himmel
geschossen,
Gleam
in
its
eye,
Glanz
in
seinem
Auge,
Bright
as
a
rose!
Hell
wie
eine
Rose!
It's
only
just
out
of
reach,
Es
ist
nur
gerade
außer
Reichweite,
Down
the
block,
on
a
beach,
Den
Block
runter,
an
einem
Strand,
Under
a
tree.
Unter
einem
Baum.
I
got
a
feeling
there's
a
miracle
due,
Ich
hab'
das
Gefühl,
ein
Wunder
steht
bevor,
Gonna
come
true,
Wird
wahr
werden,
Coming
to
me!
Kommt
zu
mir!
Could
it
be?
Yes,
it
could.
Könnte
es
sein?
Ja,
das
könnte
es.
Something's
coming,
something
good,
Etwas
kommt,
etwas
Gutes,
If
I
can
wait!
Wenn
ich
warten
kann!
Something's
coming,
I
don't
know
what
it
is,
Etwas
kommt,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
Gonna
be
great!
Großartig
sein!
With
a
click,
with
a
shock,
Mit
einem
Klick,
mit
einem
Schock,
Phone'll
jingle,
door'll
knock,
Das
Telefon
klingelt,
die
Tür
klopft,
Open
the
latch!
Öffne
den
Riegel!
Something's
coming,
don't
know
when,
but
it's
soon;
Etwas
kommt,
weiß
nicht
wann,
aber
es
ist
bald;
Catch
the
moon,
Fang
den
Mond,
One-handed
catch!
Mit
einer
Hand
gefangen!
Around
the
corner,
Um
die
Ecke,
Or
whistling
down
the
river,
Oder
pfeifend
den
Fluss
hinunter,
Come
on,
deliver
Komm
schon,
bring's
Will
it
be?
Yes,
it
will.
Wird
es
sein?
Ja,
das
wird
es.
Maybe
just
by
holding
still,
Vielleicht
nur
durch
Stillhalten,
It'll
be
there!
Wird
es
da
sein!
Come
on,
something,
come
on
in,
don't
be
shy,
Komm
schon,
Etwas,
komm
herein,
sei
nicht
schüchtern,
Meet
a
guy,
Triff
einen
Mann,
Pull
up
a
chair!
Nimm
dir
einen
Stuhl!
The
air
is
humming,
Die
Luft
summt,
And
something
great
is
coming!
Und
etwas
Großes
kommt!
It's
only
just
out
of
reach,
Es
ist
nur
gerade
außer
Reichweite,
Down
the
block,
on
a
beach,
Den
Block
runter,
an
einem
Strand,
Maybe
tonight
.
Vielleicht
heute
Nacht
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.