Lea Salonga - Something's Comin' - перевод текста песни на немецкий

Something's Comin' - Lea Salongaперевод на немецкий




Something's Comin'
Etwas kommt
Could be!
Könnte sein!
Who knows?
Wer weiß?
There's something due any day;
Etwas steht jeden Tag an;
I will know right away,
Ich werd's sofort wissen,
Soon as it shows.
Sobald es sich zeigt.
It may come cannonballing down through the sky,
Es kommt vielleicht wie eine Kanonenkugel vom Himmel geschossen,
Gleam in its eye,
Glanz in seinem Auge,
Bright as a rose!
Hell wie eine Rose!
Who knows?
Wer weiß?
It's only just out of reach,
Es ist nur gerade außer Reichweite,
Down the block, on a beach,
Den Block runter, an einem Strand,
Under a tree.
Unter einem Baum.
I got a feeling there's a miracle due,
Ich hab' das Gefühl, ein Wunder steht bevor,
Gonna come true,
Wird wahr werden,
Coming to me!
Kommt zu mir!
Could it be? Yes, it could.
Könnte es sein? Ja, das könnte es.
Something's coming, something good,
Etwas kommt, etwas Gutes,
If I can wait!
Wenn ich warten kann!
Something's coming, I don't know what it is,
Etwas kommt, ich weiß nicht, was es ist,
But it is
Aber es wird
Gonna be great!
Großartig sein!
With a click, with a shock,
Mit einem Klick, mit einem Schock,
Phone'll jingle, door'll knock,
Das Telefon klingelt, die Tür klopft,
Open the latch!
Öffne den Riegel!
Something's coming, don't know when, but it's soon;
Etwas kommt, weiß nicht wann, aber es ist bald;
Catch the moon,
Fang den Mond,
One-handed catch!
Mit einer Hand gefangen!
Around the corner,
Um die Ecke,
Or whistling down the river,
Oder pfeifend den Fluss hinunter,
Come on, deliver
Komm schon, bring's
To me!
Zu mir!
Will it be? Yes, it will.
Wird es sein? Ja, das wird es.
Maybe just by holding still,
Vielleicht nur durch Stillhalten,
It'll be there!
Wird es da sein!
Come on, something, come on in, don't be shy,
Komm schon, Etwas, komm herein, sei nicht schüchtern,
Meet a guy,
Triff einen Mann,
Pull up a chair!
Nimm dir einen Stuhl!
The air is humming,
Die Luft summt,
And something great is coming!
Und etwas Großes kommt!
Who knows?
Wer weiß?
It's only just out of reach,
Es ist nur gerade außer Reichweite,
Down the block, on a beach,
Den Block runter, an einem Strand,
Maybe tonight .
Vielleicht heute Nacht .





Авторы: Leonard Bernstein, Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.