Текст и перевод песни Lea Salonga - To Hear You Say You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Hear You Say You Love Me
Чтобы услышать, как ты скажешь, что любишь меня
I
have
loved,
or
so
I
thought
before
Я
любила,
или
мне
так
казалось
раньше,
This
is
so
much
more,
I
couldn't
last
a
day
without
you
Это
намного
сильнее,
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
In
my
life,
you're
the
reason
that
I
breathe
В
моей
жизни
ты
— причина,
по
которой
я
дышу,
You're
everything
I
need,
and
miles
in
between
won't
change
that
Ты
— все,
что
мне
нужно,
и
километры
между
нами
этого
не
изменят.
I
will
reach
out
to
the
ocean
with
my
arms
wide
open
Я
протяну
руки
к
океану,
And
send
to
you
my
heart,
my
soul,
my
true
devotion
И
пошлю
тебе
свое
сердце,
свою
душу,
свою
истинную
преданность.
No,
there's
nothing
I
won't
give,
do
you
know
that
I
live
Нет,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдала,
знаешь
ли
ты,
что
я
живу
For
the
chance
to
hear
you
say
you
love
me
Ради
шанса
услышать,
как
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
In
my
dreams,
you're
right
here
by
my
side
В
моих
снах
ты
рядом
со
мной,
Each
time
I
close
my
eyes,
I
still
see
that
sweet
September
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
тот
сладкий
сентябрь,
In
the
rain,
laughing
in
the
rain
Под
дождем,
смеясь
под
дождем,
I'll
never
be
the
same
until
the
moment
we're
together
Я
никогда
не
буду
прежней,
пока
мы
не
будем
вместе.
I
will
reach
out
to
the
ocean
with
my
arms
wide
open
Я
протяну
руки
к
океану,
And
send
to
you
my
heart,
my
soul,
my
true
devotion
И
пошлю
тебе
свое
сердце,
свою
душу,
свою
истинную
преданность.
No,
there's
nothing
I
won't
give,
do
you
know
that
I
live
Нет,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдала,
знаешь
ли
ты,
что
я
живу
For
the
chance
to
hear
you
say
you
love
me
Ради
шанса
услышать,
как
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
I
will
reach
out
to
the
ocean
with
my
arms
wide
open
Я
протяну
руки
к
океану,
And
send
to
you
my
heart,
my
soul,
my
true
devotion
И
пошлю
тебе
свое
сердце,
свою
душу,
свою
истинную
преданность.
No,
there's
nothing
I
won't
give,
do
you
know
that
I
live
Нет,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдала,
знаешь
ли
ты,
что
я
живу
For
the
chance
to
hear
you
say
you
love
me
Ради
шанса
услышать,
как
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
For
the
chance
to
hear
you
say
you
love
me
Ради
шанса
услышать,
как
ты
скажешь,
что
любишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Brickman, Victoria Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.