Lea Shabat - חתיכת שמיים - перевод текста песни на немецкий

חתיכת שמיים - Lea Shabatперевод на немецкий




חתיכת שמיים
Ein Stück Himmel
לכל צעקה שתצעק מאיש,
Für jeden Schrei, den ein Mensch ausstößt,
מישהו באיזה מקום ירגיש.
wird jemand irgendwo ihn fühlen.
לכל שאלה שמחכה לתשובה,
Für jede Frage, die auf eine Antwort wartet,
מישהו מנסה לגלות אותה.
versucht jemand, sie zu entdecken.
בכל סיפור בכל עולם,
In jeder Geschichte, in jeder Welt,
מישהו מגלה שם את עצמו קיים.
entdeckt jemand dort seine eigene Existenz.
בכל שורה שמישהו אומר,
In jeder Zeile, die jemand sagt,
מישהו יכול עוד שורה לחבר...
kann jemand eine weitere Zeile hinzufügen...
לכל איש ולכל אישה,
Für jeden Mann und jede Frau,
יש איזה חבר או חברה.
gibt es einen Freund oder eine Freundin.
לכל ספסל שמחכה לבדו,
Für jede Bank, die einsam wartet,
מישהו בסוף ימצא אותו.
wird jemand sie am Ende finden.
לכל חלום שאנחנו חולמים,
Für jeden Traum, den wir träumen,
יש קשר אצלנו בחיים.
gibt es eine Verbindung in unserem Leben.
לכל בדידות שגדלה בצל.
Für jede Einsamkeit, die im Schatten wächst,
צריך לתת מקום ולערסל.
muss man Raum geben und wiegen.
ואני יודעת שבים:
Und ich weiß, dass im Meer:
יש גל אחד שהוא שלי
gibt es eine Welle, die mir gehört
ועץ אחד שהוא שלי
und einen Baum, der mir gehört
וכוכב אחד שלי
und einen Stern, der mir gehört
וילדה קטנה שהיא שלי
und ein kleines Mädchen, das mir gehört
וחתיכת שמיים.
und ein Stück Himmel.
×2
×2
לכל צעקה שתצעק מאיש,
Für jeden Schrei, den ein Mensch ausstößt,
מישהו באיזה מקום ירגיש.
wird jemand irgendwo ihn fühlen.
לכל שאלה שמחכה לתשובה,
Für jede Frage, die auf eine Antwort wartet,
מישהו מנסה לגלות אותה.
versucht jemand, sie zu entdecken.
בכל סיפור בכל עולם,
In jeder Geschichte, in jeder Welt,
מישהו מגלה שם את עצמו קיים.
entdeckt jemand dort seine eigene Existenz.
בכל שורה שמישהו אומר,
In jeder Zeile, die jemand sagt,
מישהו יכול עוד שורה לחבר...
kann jemand eine weitere Zeile hinzufügen...
ואני יודעת שבים:
Und ich weiß, dass im Meer:
יש גל אחד שהוא שלי
gibt es eine Welle, die mir gehört
ועץ אחד שהוא שלי
und einen Baum, der mir gehört
וכוכב אחד שלי
und einen Stern, der mir gehört
וילדה קטנה שהיא שלי
und ein kleines Mädchen, das mir gehört
וחתיכת שמיים...
und ein Stück Himmel...
×2
×2
כוכב אחד...
Ein Stern...
ועץ אחד...
Und ein Baum...
וילדה קטנה... בתוכי...
Und ein kleines Mädchen... in mir...
וחתיכת שמיים... אור...
Und ein Stück Himmel... Licht...
ואני יודעת שבים:
Und ich weiß, dass im Meer:
יש גל אחד שהוא שלי
gibt es eine Welle, die mir gehört
ועץ אחד שהוא שלי
und einen Baum, der mir gehört
וכוכב אחד שלי...
und einen Stern, der mir gehört...
וחתיכת שמיים ×2
und ein Stück Himmel ×2
וחתיכת שמיים... יש.
und ein Stück Himmel... gibt es.
וחתיכת שמיים.
Und ein Stück Himmel.
...יש.
...gibt es.





Авторы: וירצברג אילן, שבת לאה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.