Текст и перевод песни Lea Shabat - חתיכת שמיים
חתיכת שמיים
A Piece of Heaven
לכל
צעקה
שתצעק
מאיש,
For
every
cry
that
you
cry
from
a
man,
מישהו
באיזה
מקום
ירגיש.
Someone
somewhere
will
feel.
לכל
שאלה
שמחכה
לתשובה,
For
every
question
that
awaits
an
answer,
מישהו
מנסה
לגלות
אותה.
Someone
is
trying
to
discover
it.
בכל
סיפור
בכל
עולם,
In
every
story
in
every
world,
מישהו
מגלה
שם
את
עצמו
קיים.
Someone
discovers
himself
existing
there.
בכל
שורה
שמישהו
אומר,
In
every
line
that
someone
says,
מישהו
יכול
עוד
שורה
לחבר...
Someone
can
join
another
line...
לכל
איש
ולכל
אישה,
For
every
man
and
every
woman,
יש
איזה
חבר
או
חברה.
There
is
some
friend
or
girlfriend.
לכל
ספסל
שמחכה
לבדו,
For
every
bench
that
waits
alone,
מישהו
בסוף
ימצא
אותו.
Someone
will
eventually
find
it.
לכל
חלום
שאנחנו
חולמים,
For
every
dream
that
we
dream,
יש
קשר
אצלנו
בחיים.
There
is
a
connection
in
our
lives.
לכל
בדידות
שגדלה
בצל.
For
every
loneliness
that
grows
in
the
shade.
צריך
לתת
מקום
ולערסל.
Need
to
give
space
and
cradle.
ואני
יודעת
שבים:
And
I
know
that
in
the
sea:
יש
גל
אחד
שהוא
שלי
There
is
one
wave
that
is
mine
ועץ
אחד
שהוא
שלי
And
one
tree
that
is
mine
וכוכב
אחד
שלי
And
one
star
of
mine
וילדה
קטנה
שהיא
שלי
And
a
little
girl
who
is
mine
וחתיכת
שמיים.
And
a
piece
of
heaven.
לכל
צעקה
שתצעק
מאיש,
For
every
cry
that
you
cry
from
a
man,
מישהו
באיזה
מקום
ירגיש.
Someone
somewhere
will
feel.
לכל
שאלה
שמחכה
לתשובה,
For
every
question
that
awaits
an
answer,
מישהו
מנסה
לגלות
אותה.
Someone
is
trying
to
discover
it.
בכל
סיפור
בכל
עולם,
In
every
story
in
every
world,
מישהו
מגלה
שם
את
עצמו
קיים.
Someone
discovers
himself
existing
there.
בכל
שורה
שמישהו
אומר,
In
every
line
that
someone
says,
מישהו
יכול
עוד
שורה
לחבר...
Someone
can
join
another
line...
ואני
יודעת
שבים:
And
I
know
that
in
the
sea:
יש
גל
אחד
שהוא
שלי
There
is
one
wave
that
is
mine
ועץ
אחד
שהוא
שלי
And
one
tree
that
is
mine
וכוכב
אחד
שלי
And
one
star
of
mine
וילדה
קטנה
שהיא
שלי
And
a
little
girl
who
is
mine
וחתיכת
שמיים...
And
a
piece
of
heaven...
ועץ
אחד...
And
one
tree...
וילדה
קטנה...
בתוכי...
And
a
little
girl...
in
me...
וחתיכת
שמיים...
אור...
And
a
piece
of
heaven...
light...
ואני
יודעת
שבים:
And
I
know
that
in
the
sea:
יש
גל
אחד
שהוא
שלי
There
is
one
wave
that
is
mine
ועץ
אחד
שהוא
שלי
And
one
tree
that
is
mine
וכוכב
אחד
שלי...
And
one
star
of
mine...
וחתיכת
שמיים
×2
And
a
piece
of
heaven
×2
וחתיכת
שמיים...
יש.
And
a
piece
of
heaven...
yes.
וחתיכת
שמיים.
And
a
piece
of
heaven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: וירצברג אילן, שבת לאה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.