Lin-Manuel Miranda feat. Germaine Franco & Encanto - Cast - Presset - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda feat. Germaine Franco & Encanto - Cast - Presset




Presset
Pressure
Non si nomina Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, no, no
Non si nomina Bruno, ma
We don't talk about Bruno, but
Era un bel giorno e (era un bel giorno e)
It was a wedding day (it was a wedding day)
Stavo per sposarmi e non c'erano nuvole, sai (no, non ce n'erano, sai)
It was a wedding day and there wasn't a cloud in the sky (no, no, no clouds in the sky)
Bruno arrivò sogghignando un po' (tuonò)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
Raccontala tu allora, dai
Then, you tell the story, go
Mi spiace, mi vida, lo so
I'm sorry, mi vida, go
Disse: "Sembra piovere" (che aveva in testa?)
He said, "It looks like rain" (in my mind)
Ed un ciclone scoppiò in me (ombrello nella tempesta)
And suddenly (umbrella in my drink)
Matrimonio e grandine
Wedding day was washed away
Non mancò allegria, ma tuttavia
No rain, destroyed my wedding day
Non si nomina Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, no, no, no
Non si nomina Bruno. Ehi!
We don't talk about Bruno. Hey!
Tanto tempo fa ho iniziato ad agitarmi
He told me my fish would die (the next day, dead)
Il suo bofonchiare mi portava a preoccuparmi
He told me I'd grow a gut (and just like he said)
Ha lo stesso suono della sabbia che va via (sh, sh, sh)
His words cut deep like a knife (stay out or he's bound to kill)
Quel talento è un fardello enorme
His prophecies drive me crazy (I just can't take it anymore)
Le sue profezie da incomprensibili forme
Family's found, but there's something unusual about the Madrigal
La famiglia non capisce e non sa cosa sia
He told me that the life of my dreams would be promised and someday it's gonna come to me
Tu sai cosa sia?
Do you understand?
Lui vive insieme ai ratti, lo saprai
He's living in your walls (he's living in your walls)
Quando fa il tuo nome è tardi ormai
When he calls your name (it all fades to black)
Sa quel che sognamo, ride quando urliamo (ehi)
Yeah, he sees your dreams (and feasts on your screams)
Non si nomina Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno, no, no, no
Non parliamo di Bruno
We don't talk about Bruno
"Il tuo pesce non vivrà" mi disse, esatto (no, no)
"Your fish will die in the night" (no, no)
"La tua pancia esploderà, è la verità" (no, no)
"Your stomach will bloat up in size" (no, no)
Mi disse: "Perderai ogni capello" ed eccomi qua (ehi, no, no)
He said, "You're going bald" (not yet, see?)
La profezia si trasforma in realtà
I can always hear him sort of muttering and mumbling
"La tua vita sarà come vuoi, nulla può più deludermi ormai"
"Your life is a mess" and I guess so
Disse: "Con un potere più forte ciò che ami e sogni lo avrai"
He said it's my fault (I guess I can accept that)
Oggi Mariano è qui con me
Well, today we've come to show you (what he's capable of)
Disse a me che avrei amato un uomo ma non ricambiata per colpa di un'altra
He told me that my power would grow like the grapes that thrive on the vine
Lo sento ancora, lo sai? (Sorella, se vuoi)
I hear him now (my dear, can you hear the drums?)
Lo sento ancora, sai? (Dire altro, non puoi)
I hear him now (my dear, can you hear the drums?)
Come fosse qui
He calls me, "Little One"
Um, Bruno, se ripenso a Bruno
Um, Bruno, I think about Bruno
Che accade se fai il nome Bruno?
What happens if you just name him Bruno?
Ditemi ciò che non so su Bruno
Tell me what you know about Bruno
Isabela, il tuo amore è arrivato
Isabela, your boyfriend's here!
Tutti a cena
Dinner is served
Era un bel giorno e (era un bel giorno e)
It was a wedding day (it was a wedding day)
Stavo per sposarmi e non c'erano nuvole, sai (no, non ce n'erano, sai)
It was a wedding day and there wasn't a cloud in the sky (no, no, no clouds in the sky)
Bruno arrivò sogghignando un po' (tuonò)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
Raccontala tu allora, dai
Then, you tell the story, go
Mi spiace, mi vida, lo so
I'm sorry, mi vida, go
Lui disse: "Sembra piovere" (che aveva in testa?)
He said, "It looks like rain" (in my mind)
Ed un ciclone scoppiò in me (ombrello nella tempesta)
And suddenly (umbrella in my drink)
Matrimonio e grandine
Wedding day was washed away
Non mancò allegria, ma tuttavia
No rain, destroyed my wedding day
E qui noi non ne parliamo
Now we don't talk about Bruno
Mai dire il nome Bruno
Never mention Bruno
Non si nomina Bruno
We don't talk about Bruno
Non chiedere risposte su Bruno
We don't talk about Bruno, no, no, no





Авторы: Lin-manuel Miranda, Kirsten Trine Dansgaard

Lin-Manuel Miranda feat. Germaine Franco & Encanto - Cast - Encanto (Originalt Dansk Soundtrack)
Альбом
Encanto (Originalt Dansk Soundtrack)
дата релиза
26-11-2021

1 Vi taler ikke om Bruno
2 Hvad mere mon jeg kunne?
3 Alle jer - Instrumental
4 Hvad mere mon jeg kunne? - Instrumental
5 Vi taler ikke om Bruno - Instrumental
6 Venter på miraklet sker - Instrumental
7 Familien Madrigal
8 Isabela "La perfecta"
9 Las hermanas pelean
10 La casa sa
11 La candela
12 El río
13 È colpa mia
14 El camino de Mirabel
15 Mirabel's Cumbia
16 La tana del topo
17 Tío Bruno
18 All Of You (Instrumental Version)
19 Dos Oruguitas (Instrumental Version)
20 What Else Can I Do? (Instrumental Version)
21 We Don't Talk About Bruno (Instrumental Version)
22 Waiting On A Miracle (Instrumental Version)
23 The Family Madrigal (Instrumental Version)
24 La cumbia de Mirabel
25 Impresiones del Encanto
26 Surface Pressure (Instrumental Version)
27 La visione finale
28 Alleati di famiglia
29 Vi presento la "Familia"
30 Abre los ojos
31 Two Oruguitas
32 Ho bisogno di te
33 Colombia, Mi Encanto
34 Alle jer
35 Dos Oruguitas
36 Presset
37 Venter på miraklet sker
38 ¡Hola casita!
39 Colombia, Mi Encanto (Instrumental Version)
40 El baile Madrigal
41 A caccia del passato
42 Tango disfunzionale
43 La scoperta di Mirabel
44 La voce di Antonio
45 La torre di Bruno
46 La tenace Mirabel
47 Crepe nel muro
48 Domande a colazione
49 Perfekte Isabela
50 Søstrene skændes
51 Huset ved besked
52 Floden
53 Det var mig
54 Mirabels færd
55 Rottereden
56 Den endegyldige vision
57 Billeder fra Encanto
58 Familie og forbundsfæller
59 Jeg har brug for dig
60 Hils på familien
61 Luk øjnene op
62 Antonios stemme
63 På sporet af fortiden
64 En dysfunktionel tango
65 Mirabels opdagelse
66 Spørgsmål ved morgenmaden
67 Stædige Mirabel
68 Huset slår revner
69 Fest hos familien Madrigal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.