Текст и перевод песни Lin-Manuel Miranda - Presset (Fra "Encanto"/Originalt Dansk Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presset (Fra "Encanto"/Originalt Dansk Soundtrack)
Напор (Из мультфильма "Энканто"/Оригинальный саундтрек на датском)
Jeg'
den
stærke,
der
er
ro
på
Я
сильный,
спокойный,
Har
en
hud
hård
som
flint,
ka'
du
tro
på
С
непробиваемой
кожей,
поверь,
Flytter
bjerge,
store
og
små
Сворачиваю
горы,
большие
и
малые,
Og
jeg
ved,
lykkens
smed
har
mine
sko
på
И
я
знаю,
что
удача
на
моей
стороне.
Jeg
ka'
knokle,
jeg
er
så
rå
Я
могу
пахать,
я
суров,
Har
en
usårlighedsham
I
kan
glo
på
Обладаю
неуязвимостью,
можешь
полюбоваться,
Jeg
sliber
kanter
på
rå
diamanter
Я
ограняю
алмазы,
Jeg
står
stærkt
i
livet,
jeg'
hård,
aldrig
pibet
Крепко
стою
на
ногах,
суров,
никогда
не
плачу.
Men,
inde
bag
facaden
Но,
за
фасадом,
Har
vi
balladen,
mine
fejltrin
spolerer
hele
cirkusparaden
У
нас
переполох,
мои
промахи
портят
весь
парад,
Inde
bad
facaden
За
фасадом,
Var
Herkules
utryg
ved
uhyr?
Jeg
frygter
også
udyr
Геракл
боялся
чудовищ?
Я
тоже
боюсь,
Ka'
jeg
være
ærlig?
Могу
ли
я
быть
честным?
Så
tror
jeg
ik'
jeg'
værdig,
jeg
nyttig
eller
færdig
Тогда,
боюсь,
я
буду
не
достоин,
не
нужен,
не
готов,
En
revne,
et
stød,
blev
det,
der
betød
Трещина,
удар,
вот
что
случилось,
At
den
her
hårde
nød
til
sidst
var
blevet
blød
Этот
крепкий
орешек,
наконец,
раскололся.
Det'
presset,
de
små
dryp,
dryp,
dryp
Это
давление,
эти
капли,
капли,
капли,
Det
bliver
ved
non-stop,
wow
Оно
не
прекращается,
wow,
Presset
hører
bløb,
bløb,
bløb
Давление
звучит,
как
пузыри,
пузыри,
пузыри,
Til
du
bare
gi'r
op,
wow
Пока
ты
не
сдашься,
wow,
Lad
nu
bare
din
søster,
for
hun
er
større
Оставь
это
своей
сестре,
она
сильнее,
Alt
det
vi
ik'
vil
ta',
og
ik'
vil
røre
Всё,
к
чему
мы
не
хотим
прикасаться,
чего
не
хотим
трогать,
Hvem
er
jeg,
hvis
jeg
kun
gi'r
mig
halvt?
Кто
я,
если
выложусь
только
наполовину?
Har
jeg
et
valg
mod
Есть
ли
у
меня
выбор
против
Presset,
de
små
stik,
stik,
stik
Давления,
этих
уколов,
уколов,
уколов,
Ingen
tid
tilbage,
wow
Нет
времени,
wow,
Presset
lyder
tik,
tik,
tik
Давление
тикает,
тикает,
тикает,
Lige
til
bomben
går
af,
wow
Пока
бомба
не
взорвется,
wow,
Lad
nu
bare
din
søster,
selv
når
hun
hænger
Оставь
это
своей
сестре,
даже
когда
она
висит
I
den
tynde
tråd,
ka'
hun
klare
det
længere
На
волоске,
она
сможет
продержаться
дольше,
Men,
hvem
var
jeg,
hvis
jeg
gav
slip
og
I
faldt?
Но,
кем
бы
я
был,
если
бы
отпустил,
и
вы
упали?
Galt,
det'
galt
Плохо,
это
плохо.
Så
inderst
inde
Так
что
в
глубине
души
Er
jeg
nu
vænnet
mig
til
at
stå
kampklar,
der
ku'
jo
komme
en
fjende
Я
привык
быть
наготове,
вдруг
появится
враг,
Holder
forstanden
Сохраняю
рассудок,
Skønt?
bli'r
min
pris,
for
der
er
aller
mest
is
Прекрасно?
Это
моя
цена,
ведь
там,
внизу,
больше
всего
льда,
Under
overfladen
Под
поверхностью,
Er
alt
det
jeg
gør
for
laden,
bare
en
del
af
maskeraden
Всё,
что
я
делаю
для
вида,
лишь
часть
маскарада,
Min?
er
så
klar,
men
langvejs
fra
kommer
en
tornado
bare
og
tager
alt
det
vi
har
Мой?
Да,
он
готов,
но
вдруг
появится
торнадо
и
снесет
всё,
что
у
нас
есть.
Hey,
hvis
jeg
sagde
nej
Эй,
если
бы
я
сказал
"нет"
Til
det
der
tunge
læs
Этой
тяжелой
ноше,
Af
det
der
kræves
tænk
at
give
sig
lov
til
sjov
Тому,
что
от
меня
требуют,
представь,
позволить
себе
веселье
Og,
et
liv
der
leves
И
жизнь,
Så
man
kan
trives
В
которой
можно
процветать,
Men
nej,
vi
stresser
Но
нет,
мы
напряжены,
Bliver
utilfreds
og
Недовольны
и
Vi
strider
og
lider
Мы
боремся
и
страдаем,
Bare
videre,
videre
Просто
идем
дальше,
дальше.
Presset
som
små
dryp,
dryp,
dryp
Давление,
как
капли,
капли,
капли,
Det
bliver
ved
non-stop,
wow
Оно
не
прекращается,
wow,
Presset
hører
bløb,
bløb,
bløb
Давление
звучит,
как
пузыри,
пузыри,
пузыри,
Til
du
bare
gi'r
op,
wow
Пока
ты
не
сдашься,
wow,
Lad
nu
bare
din
søster
kæmpe
til
hun
styrter
Позволь
своей
сестре
бороться,
пока
она
не
упадет,
Se
hun
vakler
under
hele
familiens
byrder
Смотри,
как
она
шатается
под
тяжестью
семьи,
Er
hun
kulig-umulig
at
gøre
fortræd?
Неужели
она
святая
- не
способна
оступиться?
Hun
bliver
ved
Она
продолжает
идти.
Presset
ligesom
stik,
stik,
stik
Давление,
как
уколы,
уколы,
уколы,
Ingen
tid
tilbage,
wow
Нет
времени,
wow,
Presset
lyder
tik,
tik,
tik
Давление
тикает,
тикает,
тикает,
Lige
til
bomben
går
af,
wow
Пока
бомба
не
взорвется,
wow,
Du
ka'
ha'
din
tvivl
i
dine
mørke
stunder
Ты
можешь
сомневаться
в
свои
темные
времена,
Ku'
du
selv
klare
det
uden
at
bukke
under?
Смогла
бы
ты
сама
справиться,
не
сломавшись?
Hvem
er
jeg,
hvis
ikke
den
hårdeste
negl?
Кто
я,
если
не
самый
твердый
орешек?
Uden
brok,
uden
fejl
Без
жалоб,
без
ошибок,
Hvem
er
jeg
uden
presset?
Кто
я
без
давления?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.