Текст и перевод песни Lea-Won feat. Stas Luv - Handstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwischen
den
Schienen,
zwischen
den
Masken...
Между
рельсами,
между
масками...
Zwischen
den
Leben,
zwischen
den
Roll'n
Между
жизнями,
между
ролями
Im
Handstand
В
стойке
на
руках
Häng
an
der
Uni,
häng
an
den
Blocks
Зависаю
в
универе,
зависаю
на
районе
Zwischen
den
Studis
und
dem
Gesocks
Между
студентами
и
шпаной
Sprudel
mit
Shots
versetzt,
Lyrics
im
Kopf
Газировка
с
шотами,
тексты
в
голове
Von
der
Nacht
im
Studio,
doch
ich
muss
zum
Job
После
ночи
в
студии,
но
мне
надо
на
работу
Erzähl
ich
aus
meiner
Welt,
freuen
sie
sich
über
Mitbringsel
Рассказываю
о
своем
мире,
они
радуются
сувенирам
Doch
verstehen
nicht
wichtige
Fykkfinger-Blickwinkel
Но
не
понимают
важных
взглядов,
полных
смысла
Sitz
hinten
im
Bus,
Modus:
ohne
Führerschein
Сижу
сзади
в
автобусе,
в
режиме:
без
прав
Trete
Türen
ein,
noch
nie
Klinken
geputzt
Вышибаю
двери,
никогда
не
чистила
ручки
Himmelblauer
dichter
Rauch
der
Ottreste
Небесно-голубой
густой
дым
остатков
травки
Dazwischen
funkelt
eine
Goldkette
Среди
него
сверкает
золотая
цепочка
Das
sind
keine
Prolltexte,
sondern
Lebensgefühl
Это
не
гоп-тексты,
а
ощущение
жизни
Keine
Prolltexte,
echtes
Gefühl,
gepresst
in
Vinyl
Не
гоп-тексты,
настоящие
чувства,
спрессованные
в
винил
Aber
vielen
fehlt
der
Plattenspieler
Но
у
многих
нет
проигрывателя
Schwere
Augenlider,
auf
der
Bühne
ohne
Lampenfieber
Тяжелые
веки,
на
сцене
без
трепета
Auch
mir
sitzt
der
Alltag
tief
in
den
Knochen
Мне
тоже
бытовуха
въелась
в
кости
Doch
der
Unterschied:
Er
hat
meinen
Willen
nicht
gebrochen
Но
разница
в
том:
Она
не
сломила
мою
волю
Wir
wechseln
zwischen
den
Schienen
- zwischen
den
Masken
Мы
меняемся
между
рельсами
- между
масками
Gesichter
verwachsen
– bis
sie
uns
passen
Лица
срастаются
– пока
не
подойдут
нам
Zwischen
den
Leben
– zwischen
den
Roll'n
Между
жизнями
– между
ролями
Zwischen
den
Rissen
geworden
- Hürden
genomm'n
(im
Handstand)
Между
трещинами
стали
- преодолели
препятствия
(в
стойке
на
руках)
Wir
wechseln
zwischen
den
Schienen
- zwischen
den
Masken
Мы
меняемся
между
рельсами
- между
масками
Gesichter
verwachsen
– bis
sie
uns
passen
Лица
срастаются
– пока
не
подойдут
нам
Zwischen
den
Leben
– zwischen
den
Roll'n
Между
жизнями
– между
ролями
In-zwischen
hier
was
geworden.
Fast
das,
was
wir
immer
wollten
Тем
временем,
кое-чего
добились.
Почти
всего,
чего
всегда
хотели
Ich
hänge
mich
auf,
häng
nicht
nur
rum
Я
цепляюсь,
не
просто
болтаюсь
Hänge
mich
auf
und
es
hat
seinen
Grund
Цепляюсь,
и
на
это
есть
причина
Bleibe
hängen
in
Ecken,
an
den
Details
aus
dem
Abseits
Застреваю
в
углах,
в
деталях
извне
Vom
Rande
des
Bahngleises,
doch
im
ewigen
Loop
С
края
железнодорожных
путей,
но
в
вечном
цикле
Auf
diesem
Weg
Richtung
Tod
- fühl
ich
mich
noch
На
этом
пути
к
смерти
- я
всё
ещё
чувствую
Mit
literweise
Mate
und
den
Ergüssen
im
Kopf
С
литрами
мате
и
излияниями
в
голове
Spuck
was
aus,
und
die
meisten
verstehen
nur
Flughafen
Выплёвываю
что-то,
а
большинство
понимает
только
"аэропорт"
Komischer
Vogel,
Sturm
und
Funken
inmitten
der
Странная
птица,
буря
и
искры
посреди
Buchhandlung,
krumme
Buchstaben,
in
deren
Richtung
Книжного
магазина,
кривые
буквы,
в
направлении
которых
Ich
paar
Blickwinkel
hinrichte
- dort
wo
Я
направляю
несколько
взглядов
- туда,
где
Geflüchtete
was
mitbringen
- im
Windschatten
mitfahren
Беженцы
что-то
приносят
- едут
в
воздушном
потоке
Bereit
um
zu
überhol'n
- Avantgarde,
Salto
ins
Готова
обогнать
- авангард,
сальто
в
Risiko
- Lebensmüdes
Lebensgefühl
Риск
- смертельно
опасное
чувство
жизни
Dennoch
ein
Takt,
der
mich
trägt
und
genügt
Тем
не
менее,
такт,
который
меня
несет
и
достаточно
Dennoch
ein
Raster,
das
mich
vor
dem
Ausrasten
bewahrt
Тем
не
менее,
сетка,
которая
удерживает
меня
от
срыва
Steh
fast
über
den
Dingen,
aber
nur
dank
des
Spagats
Стою
почти
над
всем,
но
только
благодаря
шпагату
Zwischen
Abstand
und
ganz
nah
Между
дистанцией
и
очень
близко
Und
jetzt
schau
mal,
ich
kann
was
А
теперь
смотри,
я
кое-что
могу
Und
jetzt
schau
mal,
ich
mach
das
А
теперь
смотри,
я
это
делаю
Alle
alle
Arme
bis
zur
Decke,
und
dann
Handstand
Все
все
руки
до
потолка,
а
потом
стойка
на
руках
Wir
wechseln
zwischen
den
Schienen
- zwischen
den
Masken
Мы
меняемся
между
рельсами
- между
масками
Gesichter
verwachsen
– bis
sie
uns
passen
Лица
срастаются
– пока
не
подойдут
нам
Zwischen
den
Leben
– zwischen
den
Roll'n
Между
жизнями
– между
ролями
Zwischen
den
Rissen
geworden
- Hürden
genomm'n
(im
Handstand)
Между
трещинами
стали
- преодолели
препятствия
(в
стойке
на
руках)
Wir
wechseln
zwischen
den
Schienen
- zwischen
den
Masken
Мы
меняемся
между
рельсами
- между
масками
Gesichter
verwachsen
– bis
sie
uns
passen
Лица
срастаются
– пока
не
подойдут
нам
Zwischen
den
Leben
– zwischen
den
Roll'n
Между
жизнями
– между
ролями
In-zwischen
hier
was
geworden.
Fast
das,
was
wir
immer
wollten
Тем
временем,
кое-чего
добились.
Почти
всего,
чего
всегда
хотели
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lion Hae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.