Lea-Won - Entlassungsantrag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lea-Won - Entlassungsantrag




Entlassungsantrag
Заявление об увольнении
Yo. Vor 15 Jahren dachte ich, eigentlich, ich wär mit der Schule endlich fertig
Эй. 15 лет назад я думала, что наконец-то покончила со школой
Vor 13 Jahren schreib ich dann diesen komischen Text
13 лет назад я написала этот странный текст
Und der holt mich immer noch ein
И он всё ещё меня преследует
Dieser Appell geht an die bayrischen Ämter
Это обращение к баварским властям
An all diese Herrschaften - die meinten, es wär' ma - an der Zeit mich zu ändern
Ко всем этим господам, которые решили, что мне пора меняться
Seht her, immer noch führ' ich mich auf
Смотрите, я всё ещё веду себя по-своему
Und richte mich aus und ihr seid konsequent und zwingt mir das auf
И следую своим принципам, а вы упорно навязываете мне свои
Und klar, ich bin nicht immer ganz pünktlich
И да, я не всегда пунктуальна
Doch immerhin nie so richtig sitzen geblieben
Но, по крайней мере, никогда по-настоящему не засиживалась на одном месте
Aufrecht - jahrelang Texte geschrieben, aber nicht übertrieben
Стояла прямо годами писала тексты, но не перегибала палку
Ey, eigentlich (Zwinkersmiley) bin ich doch friedlich
Эй, вообще-то (подмигивающий смайлик) я мирная
Eigentlich (Ja leider) keine Bedrohung - weiter im Modus
Вообще-то сожалению) не угроза продолжаю в том же духе
Mit den Reimen im Fokus - verteidigte (Eure) Ordnung
Сфокусировавшись на рифмах защищала (ваш) порядок
Ich hab sogar mal einen Verweis verteilt
Я даже однажды сделала замечание
In zwei-ein-halb - Jahren Kreide bleich - und
За два с половиной года мел побледнел и
Manchmal zu viel geredet, manchmal etwas verwirrt
Иногда говорила слишком много, иногда была немного растеряна
Aber voll ernstgemeinte Gespräche mit den Eltern geführt
Но вела вполне серьезные разговоры с родителями
Und was jetzt, was wollen die denn?
И что теперь, чего они хотят?
Oh, ich stolpere jetzt - voll durch euer'n Dreck - während ich die Fortsetzung rap
О, я сейчас споткнусь по уши в вашей грязи пока читаю продолжение рэпа
Ja, mich haben nicht immer alle verstanden
Да, меня не всегда все понимали
Aber das macht die Gedanken nicht zu gefallenen Schranken
Но это не делает мои мысли упавшими шлагбаумами
Aus eurer Sicht leb ich in 'ner anderen Welt
С вашей точки зрения, я живу в другом мире
Wahrscheinlich halt echt - weil ich mich auf bayrisch versprech
Наверное, это правда потому что я ошибаюсь на баварском
Oidaaa? Verdammte Hinterwäldler
Чувак? Проклятые дере bumpkins!
Sichtverdreher(innen) - Kinderhändler
Искажатели реальности торговцы детьми
Und eigentlich dachte ich, es wäre nicht mehr so schlimm
И я думала, что всё уже не так плохо
Doch 13 Jahre später merk ich, dass so vieles immer noch gilt
Но 13 лет спустя я понимаю, что многое всё ещё актуально
Ich war's, und nicht grad pflegeleicht
Это была я, и не сказать, чтобы я была легкой в общении
Wenn es bayrisch sein gäbe, wär ich halt - das Gegenteil
Если бы существовало понятие "баварскость", я была бы его противоположностью
Fehl am Platz wie Feministen beim Locker-Room-Talk
Не к месту, как феминистки на мужских посиделках
Aber steh da, weg da, komme was wolle!
Но я стою здесь, уйди с дороги, будь что будет!
Ich war's, und nicht grad pflegeleicht
Это была я, и не сказать, чтобы я была легкой в общении
In Bayern gebor'n, doch will kein Teil der Herrschaft sein
Родилась в Баварии, но не хочу быть частью власти
Wen wie mich als Staatsdiener? Sowas gibt's doch nicht
Кто-то вроде меня на госслужбе? Такого не бывает
Ich zerreiß erst das scheiß Hindernis - und dann verpiss ich mich
Сначала я разорву это чёртово препятствие а потом свалю
Mich. Bye-bye, Bayern
Я. Пока, Бавария
Bye bye, bye bye, Bayern
Пока-пока, пока-пока, Бавария
Bye bye. bye bye Bayern
Пока-пока. пока-пока Бавария
Dann halt nicht. Dann halt nich
Тогда нет. Тогда нет
Bye bye. bye bye Bayern
Пока-пока. пока-пока Бавария
Bye bye, bye bye, Bayern
Пока-пока, пока-пока, Бавария
Bye bye. bye bye Bayern
Пока-пока. пока-пока Бавария
So nicht. Nicht mit mir
Так нет. Не со мной
Und diese Farbenfolge, schwarz-rot-gold
И эта последовательность цветов, чёрный-красный-золотой
Reimt sich faderweise auf Fadenkreuz und Schadenfreude
Тускло рифмуется с перекрестием прицела и злорадством
Und dieses sau geile Blau-Weiß - noch immer auf Ausweis und rausschmeißen
И этот офигенный синий-белый всё ещё на удостоверении личности и вышвыривании
Einleuchtend, wenn das einschneidende Erfahrungen werden
Очевидно, что это станет травмирующим опытом
Ich mein: Ich bin mit Steinen in Händen im Glashaus gesessen
Я имею в виду: я сидела в стеклянном доме с камнями в руках
Und nach drei Jahren ist das jetzt dann glasklar
И через три года это стало предельно ясно
Dass die da oben mich besser einschätzen könn', als ich selbst es getan hab
Что те, кто наверху, могут оценить меня лучше, чем я сама
Sucht meinen Nam'n im Netz - findet alte Tracks
Ищите моё имя в сети найдете старые треки
Ich mein, ich mein die (Natüüüürlich) immer noch alle ernst
Я имею в виду, я имею в виду, что (конечно) всё ещё серьезно отношусь ко всем им
Und schön, dass das endlich Gewicht bekommt
И здорово, что это наконец-то обретает вес
Ihr weckt die Erinnerung - richtig so!
Вы пробуждаете воспоминания так держать!
Endlich hören die Autoritäten mal zu
Наконец-то власти прислушиваются
Finden raus: Ich bin wohl im verkehrten Beruf
Выясняют: я, наверное, не на своем месте
Eine Diskussion über Texte wäre mal cool
Было бы круто обсудить тексты
Doch so ein Austausch täte ihrer Herrschaft nicht gut
Но такой обмен мнениями не пошел бы на пользу их господству
Und das wissen sie und das wussten sie auch
И они это знают, и они это знали
Sie haben die Macht, richten sie aus, nutzen sie aus
У них есть власть, они её используют, злоупотребляют ею
Doch haben Angst - vor der Sprache als Waffe
Но боятся языка как оружия
Verlangen - dass ich die Gedanken vergrabe
Требуют чтобы я похоронила свои мысли
Oh ja, die Gedanken sind frei
О да, мысли свободны
Aber die Worte verschwinden besser aus der Öffentlichkeit
Но слова лучше убрать из поля зрения общественности
Aktion "Löschen Sie sich!", was für ne Frechheit
Акция "Удалите себя!", какая наглость
Wahnsinn, dass die das auch noch ernst mein'n
Безумие, что они ещё и серьезно это говорят
Diese Herrschaft auf lapp'rigen Reifen
Это господство на дряблых шинах
Politik zwischen den Spuren, will alle vereinen
Политика между полосами, хочет всех объединить
Denkt da an die einen da an die and'ren
Думает то об одних, то о других
Doch biegt rechts ab, und nimmt die Alten aufs Tandem
Но сворачивает направо и берёт стариков на тандем
Aber nicht mit mir
Но не со мной
Ich weiß, hier da wird - (Lieber wirklich) nichts riskiert
Я знаю, что здесь (лучше на самом деле) ничем не рискуют
Angst vor den Wählenden, die dann rechts ihr Kreuz machen
Боятся избирателей, которые потом поставят свой крестик справа
Wer ist dieses "Volk" und wer braucht jetzt Gefolgschaft?
Кто эти "люди" и кому сейчас нужна свита?
Ihr habt euch selber entlarvt
Вы сами себя разоблачили
Doch die Menschen da draußen denken längst nach
Но люди там, снаружи, давно уже размышляют
Wer ist der Wolf? Wer ist das Schaf
Кто волк? Кто овца?
Wer ist der Staat? Und wo sind die Menschen am Start
Кто государство? И где люди?
Hier! Wir schwänzen nicht ma' - das ist Arbeit
Здесь! Мы даже не прогуливаем это работа
Die Vergangenheit ist Geschichte, doch morgen geht's um das Da-Sein
Прошлое это история, но завтра речь идет о настоящем
Nicht nur am Freitag, für eine andere Zukunft
Не только по пятницам, за другое будущее
Tsunami-artig sammeln wir Zuspruch
Мы собираем поддержку, как цунами
Ich war's, und nicht grad pflegeleicht
Это была я, и не сказать, чтобы я была легкой в общении
Wenn es bayrisch sein gäbe, wär ich halt - das Gegenteil
Если бы существовало понятие "баварскость", я была бы его противоположностью
Fehl am Platz wie Feministinnen beim Locker-Room-Talk
Не к месту, как феминистки на мужских посиделках
Aber steh da, weg da, komme was wolle!
Но я стою здесь, уйди с дороги, будь что будет!
Ich war's, und nicht grad pflegeleicht
Это была я, и не сказать, чтобы я была легкой в общении
In Bayern gebor'n, doch will kein Teil der Herrschaft sein
Родилась в Баварии, но не хочу быть частью власти
Wen wie mich als Staatsdiener? Sowas gibt's doch nicht
Кто-то вроде меня на госслужбе? Такого не бывает
Ich zerreiß erst das scheiß Hindernis - und dann verpiss ich
Сначала я разорву это чёртово препятствие а потом свалю
Mich. Bye-bye, Bayern
Я. Пока, Бавария
Bye bye, bye bye, Bayern
Пока-пока, пока-пока, Бавария
Bye bye. bye bye Bayern
Пока-пока. пока-пока Бавария
Dann halt nicht. Dann halt nicht
Тогда нет. Тогда нет
Bye bye. bye bye Bayern
Пока-пока. пока-пока Бавария
Bye bye, bye bye, Bayern
Пока-пока, пока-пока, Бавария
Bye bye. bye bye Bayern
Пока-пока. пока-пока Бавария
So nicht. Nicht mit mir
Так нет. Не со мной
Beatfux-Instrumental
Beatfux-Instrumental
Lea-Won, immer noch am Mic
Lea-Won, всё ещё у микрофона
Okay
Окей
2006-2019
2006-2019





Авторы: Lion Hae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.