Текст и перевод песни Lea-Won - Perspektive Joblos 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perspektive Joblos 2012
Jobless Prospects 2012
Teller
waschen
- (Für
Gäste)
Betten
machen
Washing
dishes
- (For
guests)
making
beds
(Von
Gästen)
Bestellung'n
annehm'n...
das
sind
Scheiß
Jobs
(Taking
guests')
orders...
these
are
shitty
jobs
(Für
Fremde)
Straßen
kehren
- (Für
Fremde)
Abfall
leeren
(For
strangers)
sweeping
streets
- (For
strangers)
emptying
trash
(Für
Länder)
Fahnen
schwenken...
das
sind
Scheiß
Jobs
(For
countries)
waving
flags...
these
are
shitty
jobs
(Für
Chefs)
Kopien
machen
- (Für
Chefs)
Briefe
tragen
(For
bosses)
making
copies
- (For
bosses)
carrying
letters
(Chefs
in)
Limousinen
parken...
das
sind
Scheiß
Jobs
(Parking
bosses'
) limousines...
these
are
shitty
jobs
(Für
Firmen)
Dreck
verkaufen
- (Für
andre)
sexy
ausseh'n
(For
companies)
selling
crap
- (For
others)
looking
sexy
(Für
andre)
Essen
aufwärm'n...
das
sind
Scheiß
Jobs
(For
others)
reheating
food...
these
are
shitty
jobs
(An
Maschinen)
Knöpfe
drücken
- (Für
andre)
Päckchen
schicken
(On
machines)
pushing
buttons
- (For
others)
sending
packages
(In
Bordell'n)
mit
Männern
ficken...
das
sind
Scheiß
Jobs
(In
brothels)
fucking
with
men...
these
are
shitty
jobs
O,
e,
o,
e,
o,
e,
o,
e
O,
e,
o,
e,
o,
e,
o,
e
E,
i,
e,
i,
e,
i,
e,
i...
E,
i,
e,
i,
e,
i,
e,
i...
Lohnabhängig
- Ohne
Rechte
- Froh
um
Geld
und
Wochenende
Wage-dependent
- Without
rights
- Happy
for
money
and
weekends
Perspektive:
Schwerverdiente
- Ferngeblieb'ne
Lebensziele
Perspective:
Hard-earned
- Distant
life
goals
Lohnabhängig
- Ohne
Rechte
- Froh
um
Geld
und
Wochenende
Wage-dependent
- Without
rights
- Happy
for
money
and
weekends
Perspektive:
Schwerverdiente
- Ferngeblieb'ne
Lebensziele
Perspective:
Hard-earned
- Distant
life
goals
Sie
sagen:
"Es
geht
nur
so...",
sie
sagen:
Der
Mensch
ist
nur..."
They
say:
"It's
the
only
way...",
they
say:
"Humans
are
just..."
Wir
sagen:
Alles
bleibt
Arbeit
frei
We
say:
All
work
remains
free
Sie
sagen:
"Es
geht
nur
so...",
sie
sagen:
"Der
Mensch
ist
nur..."
They
say:
"It's
the
only
way...",
they
say:
"Humans
are
just..."
Wir
sagen:
Alles
bleibt
Arbeit
frei
We
say:
All
work
remains
free
Sie
sagen:
"Es
geht
nur
so
wie
jetzt.",
sie
sagen:
"Der
Mensch
ist
nur
ein
Mensch"
They
say:
"It's
the
only
way
as
it
is
now.",
they
say:
"Humans
are
just
humans"
Wir
sagen
uns:
Alles
was
uns
bleibt,
ist
uns
von
der
Arbeit
zu
befrei'n
We
tell
ourselves:
All
that
remains
for
us
is
to
free
ourselves
from
work
Sie
sagen:
"Es
geht
nur
so
wie
jetzt.",
sie
sagen:
"Der
Mensch
ist
nur
ein
Mensch"
They
say:
"It's
the
only
way
as
it
is
now.",
they
say:
"Humans
are
just
humans"
Wir
sagen
uns:
Alles
was
uns
bleibt,
ist
uns
von
der
Arbeit
zu
befrei'n
We
tell
ourselves:
All
that
remains
for
us
is
to
free
ourselves
from
work
Und
jeder
wird
schlau
werden,
wenn
es
möglich
ist
And
everyone
will
become
smart
if
it's
possible
Und
jede
wird
sich
anstreng'n,
wenn's
Sinn
ergibt
And
everyone
will
make
an
effort
if
it
makes
sense
Und
jeder
will
schlau
werden,
wenn
es
ihm
was
bringt
And
everyone
wants
to
become
smart
if
it
benefits
them
Und
jede
will
sich
anstreng'n,
wenn's
Sinn
ergibt
And
everyone
wants
to
make
an
effort
if
it
makes
sense
Und
jeder
wird
schlau
werden,
wenn
es
möglich
ist
And
everyone
will
become
smart
if
it's
possible
Und
jede
wird
sich
anstreng'n,
wenn's
Sinn
ergibt
And
everyone
will
make
an
effort
if
it
makes
sense
Und
jeder
will
schlau
werden,
wenn
es
ihm
was
bringt
And
everyone
wants
to
become
smart
if
it
benefits
them
Und
jede
will
sich
anstreng'n,
wenn's
Sinn
ergibt
And
everyone
wants
to
make
an
effort
if
it
makes
sense
Ständig
Köpfe
kontrollier'n,
wenn
Menschen
observier'n
Constantly
controlling
minds,
when
observing
people
Im
Endeffekt
den
Kopf
verlier'n...
das
muss
nicht
sein
In
the
end,
losing
your
mind...
it
doesn't
have
to
be
this
way
Die
Umwelt
vergiften,
die
Umwelt
vernichten
Poisoning
the
environment,
destroying
the
environment
Bis
uns're
Welt
nichts
ist,
das
muss
nicht
sein
Until
our
world
is
nothing,
it
doesn't
have
to
be
this
way
Bettler,
die
dienen
- Herren,
die
verdienen
Beggars
who
serve
- Masters
who
earn
Menschen,
die
fliehen...
das
muss
nicht
sein
People
who
flee...
it
doesn't
have
to
be
this
way
Die
einen
machen
Drecksarbeit,
während
sich
andere
die
Hände
reiben
Some
do
dirty
work,
while
others
rub
their
hands
Weil
die
einen
sich
selbst
verleih'n,
die
anderen
Geld
verleih'n...
das
muss
nicht
sein
Because
some
lend
themselves,
others
lend
money...
it
doesn't
have
to
be
this
way
Vaterland
- Massengrab
- Klassenkampf
- angesagt
Fatherland
- Mass
grave
- Class
struggle
- announced
Perspektive:
Endlich
Frieden
- Letztlich
wirklich
Leben
lieben
Perspective:
Finally
peace
- Ultimately
truly
loving
life
Vaterland
- Massengrab
- Klassenkampf
- angesagt
Fatherland
- Mass
grave
- Class
struggle
- announced
Perspektive:
Endlich
Frieden
- Letztlich
wirklich
Leben
lieben
Perspective:
Finally
peace
- Ultimately
truly
loving
life
A,
a,
a,
a,
a,
a,
a,
a
A,
a,
a,
a,
a,
a,
a,
a
E,
i,
e,
i,
e,
i,
e,
i
E,
i,
e,
i,
e,
i,
e,
i
A,
a,
a,
a,
a,
a,
a,
a
A,
a,
a,
a,
a,
a,
a,
a
E,
i,
e,
i,
e,
i,
e,
i
E,
i,
e,
i,
e,
i,
e,
i
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lion Hae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.