Lea in the Mix - Egoista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lea in the Mix - Egoista




Egoista
Egoist
Teníamos diferentes caminos
We had different paths
Son cosas del destino, no soy adivino mi amor
These are things destiny decides, I'm no fortune teller my love
Creí que eras sangre y yo vino
I thought you were blood and I was wine
Que éramos compatibles, pero ese fue mi error
That we were compatible, but that was my mistake
Y ahora que abro los ojos bien
And now that I open my eyes wide
Puedo ver más allá
I can see beyond
Enfrentar la realidad
Facing reality
Que fue la que estuvo bien
That was the right thing to do
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien, que te vaya bien
I wish you well, I wish you well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién, dime si te trata bien
And now you're spending time with I don't know who, tell me if he treats you well
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien, que te vaya bien
I wish you well, I wish you well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién, dime si te trata bien
And now you're spending time with I don't know who, tell me if he treats you well
Al principio todo fue tan bonito
In the beginning everything was so beautiful
Recuerdo el primer besito
I remember the first kiss
Y aunque te necesito
And although I need you
Nunca te he escrito
I've never written to you
Porque cómo eres
Because I know how you are
Juras que tienes poderes
You swear you have powers
Que puedes hacer lo que quieres
That you can do whatever you want
Y cuando te encuentres solita
And when you find yourself lonely
Y me llame y no esté
And you call me and I'm not there
Dime qué vas hacer (qué vas hacer)
Tell me what you're going to do (what are you going to do)
A qué brazos vas a correr
Whose arms are you going to run to
Si era yo el que abrigaba el frío en tu piel (frío en tu piel)
If I was the one who warmed the cold in your skin (cold in your skin)
Si era yo el que te besaba esos labios
If I was the one who kissed those sweet lips
Jugosos con sabor a miel (a miel, a miel)
Juicy with a flavor of honey (honey, honey)
Todavía tengo preguntas y no tengo respuesta de ninguna de ellas
I still have questions and I have no answers for any of them
Anoche se fugó una estrella y mi deseo fue que tu vida sea bella
Last night a star escaped and my wish was that your life be beautiful
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien, que te vaya bien
I wish you well, I wish you well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién, dime si te trata bien
And now you're spending time with I don't know who, tell me if he treats you well
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien, que te vaya bien
I wish you well, I wish you well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién, dime si te trata bien
And now you're spending time with I don't know who, tell me if he treats you well
No si tienes ya a alguien que te trate bien
I don't know if you already have someone who treats you well
Que te saque sonrisas y te lo haga bien
Who can make you smile and make you feel good
Que en tus momentos débiles sea tu sostén
Who can be your support in your weak moments
Que seas su nena por que no eres cualquiera
Who can be your baby because you're not just anybody
Mera yo que chocamos y quisiera
I know we clashed and I would like
Que nunca hubiesen peleas
That there were never any fights
Siempre discutimos
We always argued
Partimos caminos y ya ni texteas
We parted ways and now you don't even text
Mera yo que chocamos y quisiera
I know we clashed and I would like
Que nunca hubiesen peleas
That there were never any fights
Siempre discutimos
We always argued
Partimos caminos y ya ni texteas (Justin Quiles)
We parted ways and now you don't even text (Justin Quiles)
Teníamos diferentes caminos
We had different paths
Son cosas del destino, no soy adivino mi amor
These are things destiny decides, I'm no fortune teller my love
Creí que eras sangre y yo vino
I thought you were blood and I was wine
Que éramos compatibles, pero ese fue mi error
That we were compatible, but that was my mistake
Y ahora que abro los ojos bien
And now that I open my eyes wide
Puedo ver más allá
I can see beyond
Enfrentar la realidad
Facing reality
Que fue la que estuvo bien
That was the right thing to do
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien, que te vaya bien
I wish you well, I wish you well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién, dime si te trata bien
And now you're spending time with I don't know who, tell me if he treats you well
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Te deseo que te vaya bien, que te vaya bien
I wish you well, I wish you well
Fuiste amor a primera vista
You were love at first sight
Y ahora te pasas no con quién, dime si te trata bien
And now you're spending time with I don't know who, tell me if he treats you well
Justin Quiles
Justin Quiles
The Promise
The Promise
La promesa
The promise
Y como no soy egoísta
And since I'm not selfish
Este es el sonido indiscutible de...
This is the unmistakable sound of...
Lea in the Mix
Lea in the Mix





Авторы: Lea In The Mix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.