Lea - Get It Right - перевод текста песни на немецкий

Get It Right - Leaперевод на немецкий




Get It Right
Es richtig machen
What have I done?
Was habe ich getan?
I wish I could run,
Ich wünschte, ich könnte rennen,
Away from this ship going under
Weg von diesem Schiff, das untergeht
Just trying to help out everyone else
Wollte doch nur allen anderen helfen
Now I feel the weight of the world is on my shoulders
Jetzt fühle ich, dass die Last der Welt auf meinen Schultern liegt
What can you do when your good isn't good enough
Was kann man tun, wenn das eigene Gute nicht gut genug ist
And all that you touch tumbles down?
Und alles, was man anfasst, stürzt ein?
Cause my best intentions
Denn meine besten Absichten
Keep making a mess of things,
richten immer wieder Chaos an,
I just wanna fix it somehow
Ich will es einfach irgendwie reparieren
But how many times will it take?
Aber wie viele Male wird es brauchen?
Oh, how many times will it take for me to get it right, to get it right?
Oh, wie viele Male wird es brauchen, bis ich es richtig mache, es richtig mache?
Can I start again, with my fate again?
Kann ich von vorn anfangen, mit meinem Schicksal erneut?
Cause I can't go back and endure this
Denn ich kann nicht zurückgehen und das ertragen
I just have to stay and face mistakes,
Ich muss einfach bleiben und mich meinen Fehlern stellen,
But if I get stronger and wiser, I'll get through this
Aber wenn ich stärker und weiser werde, werde ich das durchstehen
What can you do when you're good isn't good enough?
Was kann man tun, wenn das eigene Gute nicht gut genug ist?
And all that you touch tumbles down?
Und alles, was man anfasst, stürzt ein?
Cause my best intentions keep making a mess of things,
Denn meine besten Absichten richten immer wieder Chaos an,
I just wanna fix it somehow
Ich will es einfach irgendwie reparieren
But how many times will it take?
Aber wie viele Male wird es brauchen?
Oh, how many times will it take for me to get it right?
Oh, wie viele Male wird es brauchen, bis ich es richtig mache?
So I throw up my fists, throw a punch in the air,
Also balle ich meine Fäuste, schlage in die Luft,
And accept the truth that sometimes life isn't fair!
Und akzeptiere die Wahrheit, dass das Leben manchmal nicht fair ist!
Yeah, I'll send down a wish and I'll send up a prayer
Ja, ich schicke einen Wunsch los und sende ein Gebet gen Himmel
And finally someone will see how much I care
Und endlich wird jemand sehen, wie sehr es mir am Herzen liegt
What can you do when you're good isn't good enough?
Was kann man tun, wenn das eigene Gute nicht gut genug ist?
And all that you touch tumbles down?
Und alles, was man anfasst, stürzt ein?
Cause my best intentions keep making a mess of things,
Denn meine besten Absichten richten immer wieder Chaos an,
I just wanna fix it somehow
Ich will es einfach irgendwie reparieren
But how many times will it take?
Aber wie viele Male wird es brauchen?
Oh, how many times will it take for me to get it right?
Oh, wie viele Male wird es brauchen, bis ich es richtig mache?





Авторы: Adam Einar Anders, Nikki Hassman, Peer Astrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.