Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weź, Ja Będę Raperem
Hör zu, ich werde Rapper
Młody
Forever
wbijam
i
jestem
na
bombie
Młody
Forever
kommt
rein
und
ich
bin
auf
der
Bombe
Dobry
kraj
Hiszpania
tam
lecę
sobie
Gutes
Land
Spanien,
da
fliege
ich
hin
A
na
gegrze
pani
się
pytała
mnie-e-e
Und
in
Erdkunde
fragte
mich
die
Lehrerin
Dlaczego
zawiodłem
i
klasy
nie
zdałem
Warum
ich
versagt
habe
und
die
Klasse
nicht
bestanden
habe
A
ja
jej
mowię,
że
weź
ja
będę
raperem
Und
ich
sage
ihr,
hör
zu,
ich
werde
Rapper
Jeszcze
jej
pokaże
na
co
było
mnie
stać
Ich
werde
ihr
noch
zeigen,
was
ich
drauf
habe
Dlaczego
mówiła,
że
nigdzie
nie
dostanę
się
Warum
hat
sie
gesagt,
dass
ich
nirgendwo
hinkomme
A
teraz
właśnie
lecę
do
Español
z
nim
(Español)
Und
jetzt
fliege
ich
gerade
nach
Español
mit
ihm
(Español)
A
ona
dalej
zbiera
te
pieniądze
(pieniądze)
Und
sie
sammelt
immer
noch
das
Geld
(Geld)
Z
leadem
właśnie
rozwaliłem
bank
(bank,
bank)
Mit
Lead
habe
ich
gerade
die
Bank
gesprengt
(Bank,
Bank)
Raz,
dwa,
trzy
i
Ciebie
tutaj
już
nie
ma
Eins,
zwei,
drei
und
dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Ciebie
nie
ma
Dich
gibt
es
nicht
Ciebie
tu
nie
ma
już
Dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Ciebie
tu
nie
ma
już
Dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Ciebie
tu
nie
ma
już
Dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Od
roku
zwrotka
Forevera,
leży
w
szufladzie
Seit
einem
Jahr
liegt
Forevers
Strophe
in
der
Schublade
Trzeba
ją
dokończyć
wreszcie
Ich
muss
sie
endlich
fertig
machen
Bo
się
na
mnie
obrazi
jak
dawniej
Sonst
ist
er
wieder
sauer
auf
mich
wie
früher
(przepraszam,
że
pale)
(Entschuldige,
dass
ich
rauche)
Na
serio
tego
nie
chciałem
Ich
wollte
das
wirklich
nicht
W
sumie
kończy
mi
się
wena
Mir
geht
die
Inspiration
aus
Więc
kończę
ten
utwór
i
znowu
leci
ta
ściema
Also
beende
ich
diesen
Song
und
es
kommt
wieder
diese
Ausrede
Że
już
nic
u
mnie
w
głowie
nie
ma
Dass
ich
nichts
mehr
im
Kopf
habe
(no
bo
chyba
nie
ma)
(weil
ich
wohl
nichts
habe)
Połowę
moich
teksów
napisałem
jak
srałem
Die
Hälfte
meiner
Texte
habe
ich
geschrieben,
als
ich
gekackt
habe
Kolejne
kłamstwo,
możecie
sobie
napisać
Noch
eine
Lüge,
ihr
könnt
aufschreiben
Że
lead
ciągle
jednak
kłamie
Dass
Lead
immer
noch
lügt
(na-,
kurwa)
(ver-,
scheiße)
Nawinąłem
to
jak
Patrycja
Mołczanow
Ich
habe
das
gerappt
wie
Patrycja
Mołczanow
Wow
mega,
srał
mega
Wow
mega,
krass
mega
Wypierdalaj
proszę
nie
chcę
cie
już
znać
omegalul
Verpiss
dich
bitte,
ich
will
dich
nicht
mehr
kennen,
omegalul
(kurwa-,
ja
pierdole
wyjebałem
się
jeszcze
raz
z
beatu)
(Scheiße,
ich
bin
schon
wieder
aus
dem
Beat
geflogen)
Nie
pale
Ich
rauche
nicht
Ja
nie
pale
Ich
rauche
nicht
Kurwa
ja
nie
pale
Scheiße,
ich
rauche
nicht
Przepraszam,
że
mi
tak
odpierdala
Entschuldige,
dass
ich
so
ausraste
Po
prostu
jak
słyszę
Forevera
Es
ist
nur,
wenn
ich
Forever
höre
To
mi
aż
kutas
staje
Dann
kriege
ich
einen
Ständer
(to
jest
pojebane)
(das
ist
krank)
Jak
słyszę
Forevera,
to
mi
kutas
staje
Wenn
ich
Forever
höre,
kriege
ich
einen
Ständer
(chociaż
mam
dziewczyne
to
jest
jeszcze
bardziej
pojebane
XD)
(obwohl
ich
eine
Freundin
habe,
ist
das
noch
kranker
XD)
Młody
Forever
wbijam
i
jestem
na
bombie
Młody
Forever
kommt
rein
und
ich
bin
auf
der
Bombe
Dobry
kraj
Hiszpania
tam
lecę
sobie
Gutes
Land
Spanien,
da
fliege
ich
hin
A
na
gegrze
pani
się
pytała
mnie-e-e
Und
in
Erdkunde
fragte
mich
die
Lehrerin
Dlaczego
zawiodłem
i
klasy
nie
zdałem
Warum
ich
versagt
habe
und
die
Klasse
nicht
bestanden
habe
A
ja
jej
mowię,
że
weź
ja
będę
raperem
Und
ich
sage
ihr,
hör
zu,
ich
werde
Rapper
Jeszcze
jej
pokaże
na
co
było
mnie
stać
Ich
werde
ihr
noch
zeigen,
was
ich
drauf
habe
Dlaczego
mówiła,
że
nigdzie
nie
dostanę
się
Warum
hat
sie
gesagt,
dass
ich
nirgendwo
hinkomme
A
teraz
właśnie
lecę
do
Español
z
nim
(Español)
Und
jetzt
fliege
ich
gerade
nach
Español
mit
ihm
(Español)
A
ona
dalej
zbiera
te
pieniądze
(pieniądze)
Und
sie
sammelt
immer
noch
das
Geld
(Geld)
Z
leadem
właśnie
rozwaliłem
bank
(bank,
bank)
Mit
Lead
habe
ich
gerade
die
Bank
gesprengt
(Bank,
Bank)
Raz,
dwa,
trzy
i
Ciebie
tutaj
już
nie
ma
Eins,
zwei,
drei
und
dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Ciebie
nie
ma
Dich
gibt
es
nicht
Ciebie
tu
nie
ma
już
Dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Ciebie
tu
nie
ma
już
Dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Ciebie
tu
nie
ma
już
Dich
gibt
es
hier
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leman Beats Leman Beats, Mateusz Seifert, Sebastian Jachimczyk
Альбом
Anxifex
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.