Lead feat. Marcos Brunet - La cruz (feat. Marcos Brunet) - перевод текста песни на немецкий

La cruz (feat. Marcos Brunet) - Marcos Brunet , Lead перевод на немецкий




La cruz (feat. Marcos Brunet)
Das Kreuz (feat. Marcos Brunet)
Tú, rey salvador
Du, Retterkönig
Me diste vida
Gabst mir Leben
Me diste amor
Gabst mir Liebe
Tu sangre, el precio pagó
Dein Blut bezahlte den Preis
La fuente de vida
Die Quelle des Lebens
A mi vida llegó
Kam in mein Leben
Y como fue que yo, sin darte nada
Und wie kam es, dass ich, ohne dir etwas zu geben,
Me amaste a
Du mich liebtest
Me viste a
Du mich sahst
Y cómo fue que yo, sin darte nada
Und wie kam es, dass ich, ohne dir etwas zu geben,
Entregaste todo
Du alles hingabst
Todo por
Alles für mich
La cruz
Das Kreuz
Habla de amor
Spricht von Liebe
De como el salvador
Wie der Retter
Dio todo por un pecador
Alles für einen Sünder gab
La cruz su sangre enmarco
Das Kreuz, sein Blut zeichnete es
El rey su vida entregó
Der König gab sein Leben hin
Y salvación al mundo dio
Und gab der Welt Erlösung
Tú, rey y señor
Du, König und Herr
No soy esclavo
Ich bin kein Sklave
Por ti libre soy
Durch dich bin ich frei
Fiel, eres redentor
Treu, Du bist Erlöser
Abriste el camino
Du öffnetest den Weg
Y me diste perdón
Und gabst mir Vergebung
Cómo fue que yo, sin darte nada
Wie kam es, dass ich, ohne dir etwas zu geben,
Me amaste a
Du mich liebtest
Me viste a
Du mich sahst
Cómo fue que yo, sin darte nada
Wie kam es, dass ich, ohne dir etwas zu geben,
Entregaste todo
Du alles hingabst
Todo por
Alles für mich
La cruz habla de amor
Das Kreuz spricht von Liebe
De como el salvador
Wie der Retter
Dio todo por un pecador
Alles für einen Sünder gab
La cruz su sangre enmarco
Das Kreuz, sein Blut zeichnete es
El rey su vida entregó
Der König gab sein Leben hin
Y salvación al mundo dio
Und gab der Welt Erlösung
Abriste la puerta y puedo entrar
Du öffnetest die Tür, und ich kann eintreten
Hoy vengo adorar al santo lugar
Heute komme ich, um den heiligen Ort anzubeten
Abriste la puerta y puedo entrar
Du öffnetest die Tür, und ich kann eintreten
Hoy vengo adorar al santo lugar
Heute komme ich, um den heiligen Ort anzubeten
Abriste la puerta y puedo entrar
Du öffnetest die Tür, und ich kann eintreten
Hoy vengo adorar al santo lugar
Heute komme ich, um den heiligen Ort anzubeten
Abriste la puerta y puedo entrar
Du öffnetest die Tür, und ich kann eintreten
Hoy vengo adorar al santo lugar
Heute komme ich, um den heiligen Ort anzubeten
La cruz habla de amor
Das Kreuz spricht von Liebe
De cómo el salvador
Wie der Retter
Dio todo por un pecador
Alles für einen Sünder gab
La cruz su sangre enmarco
Das Kreuz, sein Blut zeichnete es
El Rey su vida entregó
Der König gab sein Leben hin
Y salvación al mundo dio
Und gab der Welt Erlösung
La cruz habla de amor
Das Kreuz spricht von Liebe
De cómo el salvador
Wie der Retter
Dio todo por un pecador
Alles für einen Sünder gab
La cruz su sangre enmarco
Das Kreuz, sein Blut zeichnete es
El rey su vida entregó
Der König gab sein Leben hin
Y salvación al mundo dio
Und gab der Welt Erlösung
Amo tu cruz
Ich liebe dein Kreuz
Valoro tu cruz
Ich schätze dein Kreuz
No hay gloria sin cruz
Es gibt keine Herrlichkeit ohne Kreuz
No hay vida sin ti Jesús
Es gibt kein Leben ohne dich, Jesus
Ahora ya no vivo yo, eres en
Jetzt lebe nicht mehr ich, sondern du in mir
Y el mundo entero cantará de la gloria de tu cruz
Und die ganze Welt wird von der Herrlichkeit deines Kreuzes singen
Una nueva generación se enamora por tu cruz
Eine neue Generation verliebt sich in dein Kreuz
En entregarse para hacer tu voluntad
Um sich hinzugeben, deinen Willen zu tun
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Te amo
Ich liebe dich
Amo tu cruz
Ich liebe dein Kreuz





Авторы: Carlos Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.