Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cruz (feat. Marcos Brunet)
Das Kreuz (feat. Marcos Brunet)
Tú,
rey
salvador
Du,
Retterkönig
Me
diste
vida
Gabst
mir
Leben
Me
diste
amor
Gabst
mir
Liebe
Tu
sangre,
el
precio
pagó
Dein
Blut
bezahlte
den
Preis
La
fuente
de
vida
Die
Quelle
des
Lebens
A
mi
vida
llegó
Kam
in
mein
Leben
Y
como
fue
que
yo,
sin
darte
nada
Und
wie
kam
es,
dass
ich,
ohne
dir
etwas
zu
geben,
Me
amaste
a
mí
Du
mich
liebtest
Me
viste
a
mí
Du
mich
sahst
Y
cómo
fue
que
yo,
sin
darte
nada
Und
wie
kam
es,
dass
ich,
ohne
dir
etwas
zu
geben,
Entregaste
todo
Du
alles
hingabst
Todo
por
mí
Alles
für
mich
Habla
de
amor
Spricht
von
Liebe
De
como
el
salvador
Wie
der
Retter
Dio
todo
por
un
pecador
Alles
für
einen
Sünder
gab
La
cruz
su
sangre
enmarco
Das
Kreuz,
sein
Blut
zeichnete
es
El
rey
su
vida
entregó
Der
König
gab
sein
Leben
hin
Y
salvación
al
mundo
dio
Und
gab
der
Welt
Erlösung
Tú,
rey
y
señor
Du,
König
und
Herr
No
soy
esclavo
Ich
bin
kein
Sklave
Por
ti
libre
soy
Durch
dich
bin
ich
frei
Fiel,
eres
redentor
Treu,
Du
bist
Erlöser
Abriste
el
camino
Du
öffnetest
den
Weg
Y
me
diste
perdón
Und
gabst
mir
Vergebung
Cómo
fue
que
yo,
sin
darte
nada
Wie
kam
es,
dass
ich,
ohne
dir
etwas
zu
geben,
Me
amaste
a
mí
Du
mich
liebtest
Me
viste
a
mí
Du
mich
sahst
Cómo
fue
que
yo,
sin
darte
nada
Wie
kam
es,
dass
ich,
ohne
dir
etwas
zu
geben,
Entregaste
todo
Du
alles
hingabst
Todo
por
mí
Alles
für
mich
La
cruz
habla
de
amor
Das
Kreuz
spricht
von
Liebe
De
como
el
salvador
Wie
der
Retter
Dio
todo
por
un
pecador
Alles
für
einen
Sünder
gab
La
cruz
su
sangre
enmarco
Das
Kreuz,
sein
Blut
zeichnete
es
El
rey
su
vida
entregó
Der
König
gab
sein
Leben
hin
Y
salvación
al
mundo
dio
Und
gab
der
Welt
Erlösung
Abriste
la
puerta
y
puedo
entrar
Du
öffnetest
die
Tür,
und
ich
kann
eintreten
Hoy
vengo
adorar
al
santo
lugar
Heute
komme
ich,
um
den
heiligen
Ort
anzubeten
Abriste
la
puerta
y
puedo
entrar
Du
öffnetest
die
Tür,
und
ich
kann
eintreten
Hoy
vengo
adorar
al
santo
lugar
Heute
komme
ich,
um
den
heiligen
Ort
anzubeten
Abriste
la
puerta
y
puedo
entrar
Du
öffnetest
die
Tür,
und
ich
kann
eintreten
Hoy
vengo
adorar
al
santo
lugar
Heute
komme
ich,
um
den
heiligen
Ort
anzubeten
Abriste
la
puerta
y
puedo
entrar
Du
öffnetest
die
Tür,
und
ich
kann
eintreten
Hoy
vengo
adorar
al
santo
lugar
Heute
komme
ich,
um
den
heiligen
Ort
anzubeten
La
cruz
habla
de
amor
Das
Kreuz
spricht
von
Liebe
De
cómo
el
salvador
Wie
der
Retter
Dio
todo
por
un
pecador
Alles
für
einen
Sünder
gab
La
cruz
su
sangre
enmarco
Das
Kreuz,
sein
Blut
zeichnete
es
El
Rey
su
vida
entregó
Der
König
gab
sein
Leben
hin
Y
salvación
al
mundo
dio
Und
gab
der
Welt
Erlösung
La
cruz
habla
de
amor
Das
Kreuz
spricht
von
Liebe
De
cómo
el
salvador
Wie
der
Retter
Dio
todo
por
un
pecador
Alles
für
einen
Sünder
gab
La
cruz
su
sangre
enmarco
Das
Kreuz,
sein
Blut
zeichnete
es
El
rey
su
vida
entregó
Der
König
gab
sein
Leben
hin
Y
salvación
al
mundo
dio
Und
gab
der
Welt
Erlösung
Amo
tu
cruz
Ich
liebe
dein
Kreuz
Valoro
tu
cruz
Ich
schätze
dein
Kreuz
No
hay
gloria
sin
cruz
Es
gibt
keine
Herrlichkeit
ohne
Kreuz
No
hay
vida
sin
ti
Jesús
Es
gibt
kein
Leben
ohne
dich,
Jesus
Ahora
ya
no
vivo
yo,
eres
tú
en
mí
Jetzt
lebe
nicht
mehr
ich,
sondern
du
in
mir
Y
el
mundo
entero
cantará
de
la
gloria
de
tu
cruz
Und
die
ganze
Welt
wird
von
der
Herrlichkeit
deines
Kreuzes
singen
Una
nueva
generación
se
enamora
por
tu
cruz
Eine
neue
Generation
verliebt
sich
in
dein
Kreuz
En
entregarse
para
hacer
tu
voluntad
Um
sich
hinzugeben,
deinen
Willen
zu
tun
Amo
tu
cruz
Ich
liebe
dein
Kreuz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Escobar
Альбом
Ft.
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.