Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲間に煌めくダイヤの粒
Diamonds
twinkling
between
the
clouds
君と今
遠く見上げて
I
look
up
at
them
with
you
一つずつを線で繋いで
Connecting
them
with
lines
思い出と重ね数えてる
Counting
them
with
memories
「愛してる」って台詞はちょっと照れくさいから
The
words
"I
love
you"
are
a
bit
embarrassing
君の手を握った
So
I
hold
your
hand
「永遠」なんて時間はないと思っていたけど
I
used
to
think
that
"forever"
was
just
a
word
その意味がわかったんだ
But
I
now
understand
its
meaning
I
promise
you
I
promise
you
幸せと未来を君に誓うよ
I
swear
my
happiness
and
future
to
you
大きな愛で強く抱きしめ
I'll
hold
you
tight
with
great
love
I'll
be
the
one
I'll
be
the
one
優しさと笑顔の光の中で
In
the
light
of
kindness
and
smiles
どんな石より輝く日々を送ろう
Let's
live
a
life
that
shines
brighter
than
any
precious
stone
蕾が花咲く
春の日も
Blossoming
buds,
a
spring
day
太陽眩しい
夏の日でも
A
dazzling
sun,
a
summer
day
粉雪降り積もる
冬の日でも
Accumulating
snow,
a
winter
day
2人でいつまでも
Let's
walk
together
forever
歩いて行こう
Shining
road
Shining
road
そばにいればさ当然のように
When
you're
by
my
side,
it's
as
if
望みもしないこともそりゃ生じる
Things
I
never
even
hoped
for
happen
一つ一つをクリアにしていこう
Let's
overcome
them
one
by
one
冴えない日はちょっと立ち止まってみよう
On
dull
days,
let's
stop
for
a
while
そっと瞬くルビーの空
A
quietly
twinkling
ruby
sky
この街で君に会えたから
Because
I
met
you
in
this
city
退屈な毎日が今は
My
boring
days
are
now
鮮やかな色に染まった
Dyed
with
vivid
colors
「運命」って言葉ははにかんでしまうから
The
word
"fate"
is
a
bit
embarrassing
声には出せないよ
So
I
can't
say
it
「君を守るよ」ってヒーローじゃないけど
I'm
not
a
hero
who
will
"protect
you"
どんな時も支えるよ
But
I'll
support
you
no
matter
what
I
promise
you
I
promise
you
例え
冷たい雨に凍えそうでも
Even
if
you're
frozen
by
the
cold
rain
僕が君を温めるから
I
will
be
the
one
to
warm
you
I'll
be
the
one
I'll
be
the
one
例え
僕らを引き裂く風が吹いても
And
even
if
the
wind
tears
us
apart
繋いだ手はもう決して離さないよ
We
will
never
let
go
of
the
hands
we
have
joined
世界の言葉をかき集めても
Even
if
I
gathered
all
the
words
in
the
world
きっと上手く言えないだろう
I
probably
couldn't
say
it
properly
だけど真剣な思いを君に歌うよ
But
I'll
sing
my
earnest
thoughts
to
you
I
promise
you
I
promise
you
幸せと未来を君に誓うよ
I
swear
my
happiness
and
future
to
you
大きな愛で強く抱きしめ
I'll
hold
you
tight
with
great
love
I'll
be
the
one
I'll
be
the
one
優しさと笑顔の光の中で
In
the
light
of
kindness
and
smiles
どんな石より輝く日々を送ろう
Let's
live
a
life
that
shines
brighter
than
any
precious
stone
蕾が花咲く
春の日も
Blossoming
buds,
a
spring
day
太陽眩しい
夏の日でも
A
dazzling
sun,
a
summer
day
粉雪降り積もる
冬の日でも
Accumulating
snow,
a
winter
day
2人でいつまでも
Let's
walk
together
forever
歩いて行こう
Shining
road
Shining
road
もしも君に逢えてなかったら
If
I
had
never
met
you
どこで今頃何をしてたかな?
Where
would
I
be
and
what
would
I
be
doing?
きっとこの場所におれはいない
I
probably
wouldn't
be
here
大袈裟じゃない
I'm
not
exaggerating
いつまでも君といたい
I
want
to
be
with
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Tyler, Richie Supa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.