Lead - Backpack - перевод текста песни на немецкий

Backpack - Leadперевод на немецкий




Backpack
Rucksack
今年の夏はさらに暑くなるんだって
Sie sagen, dieser Sommer wird noch heißer
ニュースの予報はいつもだいたいテンプレ
Die Wettervorhersagen in den Nachrichten sind immer die gleichen
君と過ごすホットな Every single day
Heiße Tage mit dir, jeden einzelnen Tag
恋のグラフは記録を更新中
Die Grafik unserer Liebe stellt immer neue Rekorde auf
思わず歌ってしまいそうな
Ich könnte einfach so anfangen zu singen
浮かぶ君の笑う顔が
Wenn ich dein lachendes Gesicht sehe
Uh NaNa Uh NaNa
Uh NaNa Uh NaNa
ようやく休めるWeekend
Endlich Wochenende
どこに連れて行きたいかは
Wohin ich dich bringen möchte
着いてからのお楽しみさ
Ist eine Überraschung bis wir ankommen
君が1番好きな場所へ
Zu deinem absoluten Lieblingsort
そうBaby come let's go!
Also, Baby, komm, lass uns gehen!
Backpack に詰め込んだ
In den Rucksack habe ich gepackt
ドキドキな常夏の期待感
Die Aufregung und Vorfreude auf den Hochsommer
Handbag は持たないで
Bitte keine Handtasche
その手を繋ぎたいから
Weil ich deine Hand halten will
水色の大空を泳ぐように
Wie ein Schwimmen im hellblauen Himmel
上昇する気持ちと飛行機
Steigen meine Gefühle mit dem Flugzeug
Backpack 溢れるほどの
Der Rucksack ist übervoll
This is"shape of love"
Das ist "Shape of Love"
練りに練った欲張りな計画
Ein ehrgeiziger Plan, bis ins Detail ausgearbeitet
あれもこれも背伸びして贅沢
Ein bisschen von allem, ein bisschen Luxus
とっておきの時を共有
Besondere Momente, die wir teilen
この気持ちごと受け取って For you
Nimm dieses Gefühl von mir an, für dich
君と過ごす場所は Wonderful everywhere
Jeder Ort mit dir ist wundervoll
何気ない場面も 絵になるっていいね
Selbst alltägliche Szenen sehen aus wie gemalt
子供のようにはしゃぎそうな
Ich könnte mich fast kindisch freuen
無邪気なその横顔は
Dein unschuldiges Profil
Uh Lala Uh Lala
Uh Lala Uh Lala
麗らかにさせる My heart
Erheitert mein Herz
眩しいこの国の太陽が
Wenn die strahlende Sonne dieses Landes
この恋を焦がしたなら
Diese Liebe entfacht
僕が1番好きな君に
Dann möchte ich dich, die ich am meisten liebe,
I just wanna kiss you
Einfach küssen
Backpack に押し込んだ
In den Rucksack habe ich gedrückt
キラキラのスペシャルな季節感
Das Glitzern einer besonderen Jahreszeit
Handbag は持たないよ
Ich nehme keine Handtasche mit
君を抱きしめたいから
Weil ich dich umarmen will
水色のワンピースはもうパーフェクト
Dein hellblaues Kleid ist einfach perfekt
海へ誘う まるでマーメイド
Es lockt mich zum Meer, wie eine Meerjungfrau
Backpack 収まりきれない
Der Rucksack kann es kaum fassen
This is"shape of love"
Das ist "Shape of Love"
僕らはまさに運命的
Wir sind wie füreinander bestimmt
僕らが出会ったSeaside beach
Der Strand, an dem wir uns trafen
2人の特別なLocation
Unser besonderer Ort
そうBaby come let's go!
Also, Baby, komm, lass uns gehen!
Backpack に詰め込んだ
In den Rucksack habe ich gepackt
ドキドキな常夏の期待感
Die Aufregung und Vorfreude auf den Hochsommer
Handbag は持たないで
Bitte keine Handtasche
その手を繋ぎたいから
Weil ich deine Hand halten will
水色の大空を泳ぐように
Wie ein Schwimmen im hellblauen Himmel
上昇する気持ちと飛行機
Steigen meine Gefühle mit dem Flugzeug
Backpack 溢れるほどの
Der Rucksack ist übervoll
This is"shape of love"
Das ist "Shape of Love"
Backpackに入らないほど思い出を君と...
Ich möchte mit dir so viele Erinnerungen sammeln, dass sie nicht mehr in den Rucksack passen...
"Shape of love"
"Shape of Love"





Авторы: Sebastian Thott, Ricky Hanley, Peter Boyes, Akira Kagimoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.