Lead - Bumblebee - перевод текста песни на немецкий

Bumblebee - Leadперевод на немецкий




Bumblebee
Hummel
一目見た瞬間 思考回路が寸断
Im Augenblick des ersten Anblicks wurde mein Denkprozess unterbrochen
高鳴る鼓動は Unstoppable...
Mein Herzschlag rast, unaufhaltsam...
冷静になんていられない
Ich kann einfach nicht ruhig bleiben
欲張ってもいいかい 独り占め
Darf ich gierig sein und dich ganz für mich allein haben?
揺れ踊る君はキレイで
Du schwingst und tanzt so wunderschön
蕾が開くように そっと心を見せて
Zeig mir sanft dein Herz, so wie eine Knospe, die sich öffnet
甘い恋の味 Oh baby
Der süße Geschmack der Liebe, oh Baby
あまりにもフレッシュで クラクラしそう
So unglaublich frisch, dass mir schwindelig wird
Bumblebee 目映い Girl
Hummel, schillerndes Mädchen
その香りに誘われ セレナーデ
Von deinem Duft angelockt, singe ich dir eine Serenade
(SweetなMy honey)
(Meine süße Honigbiene)
Bumblebee 超Lovely girl
Hummel, super süßes Mädchen
君に夢中すぎて また飛び回って
Ich bin so verrückt nach dir, dass ich wieder herumfliege
まるでBang! Bull! Bee!
Wie ein Bang! Bull! Bee!
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Give me give me love 君がいいんだ All time
Gib mir, gib mir Liebe, du bist die Richtige, die ganze Zeit
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Give me give me love baby
Gib mir, gib mir Liebe, Baby
二度はない運命 ねぇ聞かせて本音
Ein Schicksal, das es nur einmal gibt, sag mir, was du wirklich denkst
高ぶる想いは Unbreakable...
Meine aufgeregten Gefühle sind unzerbrechlich...
情熱の火よ純情を燃やして
Feuer der Leidenschaft, verbrenne meine Unschuld
君の好みを教えて
Sag mir, was dir gefällt
もっと覗いてみたい トップシークレット
Ich will mehr sehen, dein Top Secret
じゃれあいに擬態した
Das spielerische Geplänkel, als Tarnung
照れかくしも なんかいいね
für meine Schüchternheit, ist auch irgendwie schön
青い春の味Uh baby
Der Geschmack des blauen Frühlings, oh Baby
ハニーレモンのスカッシュが弾けるように
Wie ein prickelnder Honig-Zitronen-Squash
Bumblebee 目映いGirl
Hummel, schillerndes Mädchen
その瞳に惹かれて セレナーデ
Von deinen Augen angezogen, singe ich dir eine Serenade
(SpicyなMy honey)
(Meine würzige Honigbiene)
Bumblebee Lovely girl
Hummel, super liebes Mädchen
ハナやかな君を 見つめていたくて
Ich möchte dich, so strahlend, immer ansehen
Bang! Bang! Bang! Bang! Bull! Bee!
Bang! Bang! Bang! Bang! Bull! Bee!
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
意味深な君がいいんだ All right
Du bist die Richtige mit deiner vielsagenden Art, in Ordnung
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Give me give me love baby
Gib mir, gib mir Liebe, Baby
誰にも邪魔されないような関係
Eine Beziehung, in der uns niemand stören kann
なんてつぶやく感極まって
flüstere ich, überwältigt von meinen Gefühlen
他じゃ知れない魅惑のサイエンス
Eine bezaubernde Wissenschaft, die man nirgendwo anders findet
知れば変わる味覚の概念
Wenn man sie kennt, ändert sich die Vorstellung vom Geschmack
つれない素振り?また嘘つき?
Tust du nur so, als wärst du abweisend? Lügst du schon wieder?
目は正直 宙を素潜り
Deine Augen sind ehrlich, sie schweifen ziellos umher
黄色信号 尻目に一歩
Die gelbe Ampel ignorierend, mache ich einen Schritt
まんざらでもない視線にまHIT
Dein Blick, der gar nicht so abgeneigt ist, trifft mich voll
もうハナさないMy dear
Ich lasse dich nicht mehr los, meine Liebste
このまま君だけ 愛せるなら
Wenn ich nur dich lieben kann, für immer
Bumblebee 目映いGirl
Hummel, schillerndes Mädchen
その香りに誘われ セレナーデ
Von deinem Duft angelockt, singe ich dir eine Serenade
(SweetなMy honey)
(Meine süße Honigbiene)
Bumblebee Lovely girl
Hummel, super süßes Mädchen
君に夢中すぎて また飛び回って
Ich bin so verrückt nach dir, dass ich wieder herumfliege
まるでBang! Bull! Bee!
Wie ein Bang! Bull! Bee!
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Give me give me love 君がいいんだ All time
Gib mir, gib mir Liebe, du bist die Richtige, die ganze Zeit
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Give me give me love baby
Gib mir, gib mir Liebe, Baby
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
意味深な君がいいんだ All right
Du bist die Richtige mit deiner vielsagenden Art, in Ordnung
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Ring Ding Dong Ring Ding Dong
Give me give me love baby
Gib mir, gib mir Liebe, Baby





Авторы: Jimmy Richard, Sean Alexander, Darren Smith, Inconnu Compisiteur Auteur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.