Lead - Cosmic Drive - перевод текста песни на немецкий

Cosmic Drive - Leadперевод на немецкий




Cosmic Drive
Kosmische Fahrt
Thru time, thru space, to the future
Durch Zeit, durch Raum, in die Zukunft
Thru time, thru space, to the shinin' world
Durch Zeit, durch Raum, in die strahlende Welt
Thru time, thru space, to the future
Durch Zeit, durch Raum, in die Zukunft
Cosmic drive, thru time, to the wonderful
Kosmische Fahrt, durch Zeit, ins Wundervolle
もうready to go 鼓動 keep it loud
Schon bereit, loszulegen, der Herzschlag bleibt laut
脱け出そう キミと 単調なLIFE
Lass uns ausbrechen, mit dir, aus dem eintönigen Leben
退屈な日常 振り払え
Schüttle den langweiligen Alltag ab
駆け抜けろ 最高速 to the dream
Rase mit Höchstgeschwindigkeit zum Traum
肌で感じるspark 滑り出す
Ich spüre den Funken auf meiner Haut, wir gleiten los
運命 like aコースター
Schicksal wie eine Achterbahn
がんじがらめのstyle 突き抜けてみたい
Ich will den festgefahrenen Stil durchbrechen
切り裂こう
Lass ihn uns zerreißen
Cosmic Drive どこまでも
Kosmische Fahrt, bis ans Ende der Welt
此処から遠く 連れ去りたい
Ich will dich von hier weit weg entführen
星空を 飛び越そう
Lass uns über den Sternenhimmel springen
キミと 別世界へ ESCAPE
Mit dir in eine andere Welt entkommen
Don't look back届くまで
Schau nicht zurück, bis wir ankommen
まだ見ぬ未来 追い越すから
Weil wir die noch ungesehene Zukunft überholen werden
躊躇(ためら)いを 破り捨て
Zerreiß das Zögern
煌(きら)めきの彼方へ
Zum Glanz jenseits des Schimmerns
Yes, my world
Ja, meine Welt
Yes, my world
Ja, meine Welt
Yes, my world
Ja, meine Welt
Yes, my world
Ja, meine Welt
さあget it on 波動 シンクロナイズ
Nun, mach dich bereit, die Schwingungen synchronisieren sich
感じよう キミと 斬新なVIBE
Fühl es, mit dir, die brandneue Stimmung
うねるような衝動 身をまかせ
Lass dich von der wogenden Leidenschaft mitreißen
ほとばしれ 全身で into the groove
Sprudel über, mit deinem ganzen Körper, in den Groove
浴びる光のsquall 眠る街
Der Lichtschwall, der auf uns niederprasselt, die schlafende Stadt
見下ろし 体感 クルージング
Wir blicken hinab und erleben das Cruisen
めくるめくよなstars 掴まえてみたい
Ich möchte die wirbelnden Sterne greifen
手を伸ばそう
Lass uns danach greifen
Cosmic Drive 行き先は
Kosmische Fahrt, das Ziel ist
震えるSOUL 焦がれる涯て
Die bebende Seele sehnt sich nach dem Ende
キミとなら 恐くない
Mit dir habe ich keine Angst
行こう 超次元へ DIVING
Lass uns in eine andere Dimension eintauchen
Yes, my world
Ja, meine Welt
肌で感じるspark 滑り出す
Ich spüre den Funken auf meiner Haut, wir gleiten los
運命 like aコースター
Schicksal wie eine Achterbahn
がんじがらめのstyle 突き抜けてみたい
Ich will den festgefahrenen Stil durchbrechen
切り裂こう
Lass ihn uns zerreißen
肌で感じるspark 滑り出す
Ich spüre den Funken auf meiner Haut, wir gleiten los
運命 like aコースター
Schicksal wie eine Achterbahn
がんじがらめのstyle 突き抜けてみたい
Ich will den festgefahrenen Stil durchbrechen
切り裂こう
Lass ihn uns zerreißen
Cosmic Drive どこまでも
Kosmische Fahrt, bis ans Ende der Welt
此処から遠く 連れ去りたい
Ich will dich von hier weit weg entführen
星空を 飛び越そう
Lass uns über den Sternenhimmel springen
キミと 別世界へ ESCAPE
Mit dir in eine andere Welt entkommen
Don't look back届くまで
Schau nicht zurück, bis wir ankommen
まだ見ぬ未来 追い越すから
Weil wir die noch ungesehene Zukunft überholen
躊躇(ためら)いを 破り捨て
Zerreiß das Zögern
煌(きら)めきの彼方へ
Zum Glanz jenseits des Schimmerns
Yes, my world
Ja, meine Welt
Yes, my world
Ja, meine Welt
Yes, my world
Ja, meine Welt
Yes, my world
Ja, meine Welt





Авторы: Josef Mattias Melin, Takuya Harada, Akira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.