Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depend on Me
Verlass Dich auf Mich
時が経って
この世界が
Wenn
die
Zeit
vergeht
und
diese
Welt
息苦しく感じるような
sich
erdrückend
anfühlt,
立ち止まって
振り返って
du
anhältst
und
zurückblickst,
足りない言葉
探す日々に
an
Tagen,
an
denen
du
nach
fehlenden
Worten
suchst.
強くありたくて
Ich
möchte
stark
sein,
弱さを隠すように
und
verberge
meine
Schwäche,
吐き出せずに
溜まっていく
kann
es
nicht
aussprechen,
es
staut
sich
an,
向き合わず
見て見ないふりで
ohne
mich
dem
zu
stellen,
tue
ich
so,
als
ob
ich
es
nicht
sehe.
そんな君の
隣に僕がいるんだ
Ich
bin
an
deiner
Seite,
抱え込んだ全てを
alles,
was
du
in
dir
trägst,
僕に吐き出せばいいよ
kannst
du
bei
mir
abladen.
何度も間違え悩んで
Du
wirst
oft
Fehler
machen
und
dich
sorgen,
きっとそんなもんさ
so
ist
das
eben.
受け止めるから
僕を頼ってよ
Ich
fange
dich
auf,
also
verlass
dich
auf
mich.
泣けない夜が何度も
Wenn
schlaflose
Nächte
dich
immer
wieder
この手も心すらもう全部
diese
Hände,
dieses
Herz,
einfach
alles,
掴んで
泣きたい夜に
Halte
dich
fest,
in
Nächten,
in
denen
du
weinen
willst,
いつも
涙流せるように
damit
du
immer
deine
Tränen
fließen
lassen
kannst,
そっとぎゅっと
包み込んであげるから
werde
ich
dich
sanft
und
fest
umarmen.
あれもこれも
多くなって
Dies
und
das
wird
immer
mehr,
溢れる
ため息が宙を舞う
überquellende
Seufzer
tanzen
in
der
Luft.
答えなどない
Es
gibt
keine
Antwort,
1つ2つ
数数えて
eins,
zwei,
zähle
sie.
誰かと比べて
Du
vergleichst
dich
mit
anderen,
誰かと比べられ
wirst
mit
anderen
verglichen,
負けず嫌い
willst
nicht
verlieren,
損なもんさ
so
bist
du
nun
mal.
変えたくて
Du
willst
dich
ändern,
変えられなくて
kannst
es
aber
nicht.
隣に僕がいるんだ
an
deiner
Seite.
抱え込んだ全てを
Alles,
was
du
in
dir
trägst,
僕に吐き出せばいいよ
kannst
du
bei
mir
abladen.
何度も間違え悩んで
Du
wirst
oft
Fehler
machen
und
dich
sorgen,
きっとそんなもんさ
so
ist
das
eben.
受け止めるから
Ich
fange
dich
auf,
僕を頼ってよ
also
verlass
dich
auf
mich.
泣けない夜が何度も
Wenn
schlaflose
Nächte
dich
immer
wieder
この手も心すらもう全部
diese
Hände,
dieses
Herz,
einfach
alles,
君に捧げるよ
掴んで
widme
ich
dir.
Halte
dich
fest,
泣きたい夜に
in
Nächten,
in
denen
du
weinen
willst,
いつも
涙流せるように
damit
du
immer
deine
Tränen
fließen
lassen
kannst,
そっと
ぎゅっと
包み込んであげるから
werde
ich
dich
sanft
und
fest
umarmen.
Stay
with
me
now
and
forever...
Bleib
jetzt
und
für
immer
bei
mir...
And
forever,
forever
Und
für
immer,
für
immer.
Stay
with
me
now
and
forever...
Bleib
jetzt
und
für
immer
bei
mir...
And
forever,
forever
Und
für
immer,
für
immer.
Stay
with
me
now
and
forever...
Bleib
jetzt
und
für
immer
bei
mir...
And
forever,
forever
Und
für
immer,
für
immer.
完璧なんかいらないよ
Du
musst
nicht
perfekt
sein,
それなら僕はいらない
dann
bräuchte
ich
dich
nicht.
ありのままの君がいいよ
Ich
mag
dich
so,
wie
du
bist,
泣けない夜が何度も
Wenn
schlaflose
Nächte
dich
immer
wieder
この手も心すらもう全部
diese
Hände,
dieses
Herz,
einfach
alles,
泣きたい夜に
in
Nächten,
in
denen
du
weinen
willst,
いつも
涙流せるように
damit
du
immer
deine
Tränen
fließen
lassen
kannst,
そっと
ぎゅっと
包み込んであげるから
werde
ich
dich
sanft
und
fest
umarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Gustaf Lidbom, Show, Ravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.