Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
dakishimetai
kimi
no
subete
Ich
will
dich
umarmen,
dein
ganzes
Sein.
Sukoshi
dake
toki
o
tomerare
tara
Wenn
ich
nur
kurz
die
Zeit
anhalten
könnte,
Donna
ame
mo
saegiru
youni
So
dass
kein
Regen
dich
erreicht,
Kimi
o
mamoritai
for
your
love
Möchte
ich
dich
beschützen,
für
deine
Liebe.
Kotoba
ja
tarinai
kokoro
no
naka
subete
Worte
reichen
nicht,
um
alles
in
meinem
Herzen
auszudrücken,
Setsunai
kimochi
wa
tada
ja
kesenai
Dieses
schmerzhafte
Gefühl
lässt
sich
nicht
einfach
auslöschen,
Dakara
mata
aruki
dasu
betsu
sekai
Deshalb
gehe
ich
weiter,
in
eine
andere
Welt,
Muchuu
ni
nareta
toki
ga
toke
hajimeru
Die
Zeit,
in
der
ich
so
begeistert
war,
beginnt
zu
schmelzen,
Namida
mamire
omoide
o
daite
Ich
halte
tränenüberströmte
Erinnerungen
fest,
Ima
tsutaetai
yo
wooh...
kimi
e
Jetzt
will
ich
es
dir
sagen,
oh...
zu
dir.
Iki
mo
dekinai
hodo
korae
kirezu
koboreru
Ich
kann
kaum
atmen,
es
bricht
aus
mir
heraus,
Namida
no
imi
I
just
want
to
take
you
fly
away
Die
Bedeutung
der
Tränen,
ich
will
dich
einfach
mitnehmen,
flieg
davon.
I
feel
taemanaku
afureru
omoi
Ich
fühle
unaufhörlich
überfließende
Gefühle,
Momoiro
no
machi
kazaru
hana
yo
Ihr
Blumen,
die
ihr
die
rosafarbene
Stadt
schmückt,
Yakusoku
no
chi
de
oshiete
hoshii
Ich
will,
dass
ihr
mir
am
Ort
des
Versprechens
erzählt,
Sorezore
ga
kimeta
arata
na
tabitachi
Von
den
neuen
Reisen,
die
jeder
für
sich
beschlossen
hat.
Dakishimetai
kimi
no
subete
Ich
will
dich
umarmen,
dein
ganzes
Sein.
Sukoshi
dake
toki
o
tomerare
tara
Wenn
ich
nur
kurz
die
Zeit
anhalten
könnte,
Donna
ame
mo
saegiru
youni
So
dass
kein
Regen
dich
erreicht,
Kimi
o
mamoritai
for
your
love
Möchte
ich
dich
beschützen,
für
deine
Liebe.
Yume
o
egaite
orijinaru
o
motome
Ich
zeichne
Träume,
suche
nach
dem
Original,
Yori
motto
motto
takaku
toki
hanatsu
Immer
höher
und
höher,
lasse
ich
sie
frei,
Tonimokakunimo
wakiagaru
Auf
jeden
Fall
wallt
es
in
mir
auf,
Sora
o
habataku
toritachi
no
youni
Wie
die
Vögel,
die
durch
den
Himmel
gleiten,
Jiyuu
honbou
jibun
no
mottoo
Freiheit
ist
mein
Motto,
Ima
todoketai
yo
wooh...
asu
e
Jetzt
will
ich
es
dir
überbringen,
oh...
für
morgen.
Hitori
de
aruki
dasu
donna
shougai
saemo
Ich
beginne
alleine
zu
gehen,
überwinde
jede
Hürde,
Nori
koeteku
just
keep
on
movin'
fly
away
Mach
einfach
weiter,
flieg
davon.
I
will
kagirinaku
kokoro
motome
ai
Ich
werde
grenzenlos
nach
Liebe
suchen,
Atarashii
sekai
miageteiru
Und
auf
eine
neue
Welt
blicken.
Wasurenai
yo
kimi
no
yasashisa
Ich
werde
deine
Freundlichkeit
nicht
vergessen,
Kore
kara
mo
kitto
mirai
eno
tsubasa
Sie
wird
auch
in
Zukunft
meine
Flügel
in
die
Zukunft
sein.
Mai
agaru
haruka
tooku
Ich
steige
auf,
weit
in
die
Ferne,
Itoshisa
yume
soshite
omoide
mo
Zuneigung,
Träume
und
auch
Erinnerungen,
Kasaneta
hibi
sugi
iku
kisetsu
Die
vergangenen
Tage,
die
vergehenden
Jahreszeiten,
Kono
mune
ni
shimai
konde
we
can
do
it
baby!
Schließe
ich
in
mein
Herz
ein,
wir
schaffen
das,
Baby!
Kurayami
de
hikaru
chiru
kanransha
me
no
mae
de
kyou
wa
hajime
no
handan
da
Ein
Riesenrad,
das
in
der
Dunkelheit
leuchtet,
heute
ist
die
erste
Entscheidung
vor
meinen
Augen,
Owari
nante
mazunai
to
omotteta
Nayandeta
to
ii
wake
no
honne
wa
Ich
dachte,
es
gäbe
kein
Ende.
Ich
habe
mich
gequält,
aber
die
Wahrheit
ist
eine
Ausrede,
Kurai
tsuku
yume
ni
try
suru
soutou
katte
na
yatsu
wakatte
Ich
versuche,
mich
an
den
dunklen
Traum
zu
klammern,
ich
weiß,
ich
bin
ziemlich
egoistisch,
Nani
mo
semenai
kimi
no
hansei
hitokoto
arigatou
soshite
tabitachi
tou
Du
beschuldigst
mich
nicht,
nur
ein
Wort
der
Reue,
danke,
und
dann
geht
es
weiter.
Orenji
iro
no
kumo
hidamari
no
youna
Orangefarbene
Wolken,
wie
ein
Sonnenfleck,
Hizashi
abi
itsu
mademo
doko
mademo
Ich
bade
im
Sonnenlicht,
immer
und
überall,
Tachi
tomarazu
iku
yo
I'm
going
my
way
Ich
gehe,
ohne
anzuhalten,
ich
gehe
meinen
Weg.
I
will
dakishimetai
kimi
no
subete
Ich
will
dich
umarmen,
dein
ganzes
Sein.
Sukoshi
dake
toki
o
tomerare
tara
Wenn
ich
nur
kurz
die
Zeit
anhalten
könnte,
Donna
ame
mo
saegiru
youni
So
dass
kein
Regen
dich
erreicht,
Kimi
o
mamoritai
for
your
love
Möchte
ich
dich
beschützen,
für
deine
Liebe.
Taemanaku
afureru
omoi
Unaufhörlich
überfließende
Gefühle,
Momoiro
no
machi
kazaru
hana
yo
Ihr
Blumen,
die
ihr
die
rosafarbene
Stadt
schmückt,
Yakusoku
no
chi
de
oshiete
hoshii
Ich
will,
dass
ihr
mir
am
Ort
des
Versprechens
erzählt,
Sorezore
ga
kimeta
arata
na
tabitachi
Von
den
neuen
Reisen,
die
jeder
für
sich
beschlossen
hat.
Mai
agaru
haruka
tooku
Ich
steige
auf,
weit
in
die
Ferne,
Itoshisa
yume
soshite
omoide
mo
Zuneigung,
Träume
und
auch
Erinnerungen,
Kasaneta
hibi
sugi
iku
kisetsu
Die
vergangenen
Tage,
die
vergehenden
Jahreszeiten,
Kono
mune
ni
shimai
konde
we
can
do
it
baby!
Schließe
ich
in
mein
Herz
ein,
wir
schaffen
das,
Baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.