Lead - Michishirube - перевод текста песни на немецкий

Michishirube - Leadперевод на немецкий




Michishirube
Wegweiser
待ち合わせの新大阪
Treffpunkt in Shin-Osaka
片道分の乗車券で
Mit einer einfachen Fahrkarte
今旅立つ列車は「望み」
Der Zug, der jetzt abfährt, heißt "Nozomi"
動き出した僕らのストーリー
Unsere Geschichte, die gerade erst beginnt
まさに真夏のmagic 憧れた街
Genau wie eine Sommer-Magie, die Stadt, nach der ich mich sehnte
Show me the wayって慣れぬ景色に戸惑ったり
Zeig mir den Weg, sagte ich, verwirrt von der ungewohnten Szenerie
足早に進む時の針 ただの友達同士が仲間に
Die Zeiger der Uhr bewegen sich schnell, Freunde werden zu Kameraden
"Fly away" 平凡な日常が
"Flieg davon" Ein gewöhnlicher Alltag
ファンキーなデイズにさらに強化
wird zu abgefahrenen Tagen, noch intensiver
Get wild life 決める部屋割り
Hol dir das wilde Leben, entscheide über die Zimmeraufteilung
夢語り夜更かし忘れる目覚まし
Träume teilen, bis spät in die Nacht wach bleiben, den Wecker vergessen
(Ah-ah) 寝る間もないエンタテイナー
(Ah-ah) Ein Entertainer, der keine Zeit zum Schlafen hat
(Ah-ah) 無数のカメラとメディア
(Ah-ah) Unzählige Kameras und Medien
(Ah-ah) 舞台はもう night deluxe
(Ah-ah) Die Bühne ist schon Night Deluxe
そんな青写真 毎日描いていた
Solch einen Entwurf habe ich jeden Tag gezeichnet
大きな夢を掴むように小さな手のひらを太陽に
Um einen großen Traum zu greifen, die kleinen Handflächen zur Sonne
Delighted 未来へ って真っ白な心は
Begeistert in die Zukunft, sagte ich, mit einem reinen, weißen Herzen
あたらしい季節へ
auf zu einer neuen Jahreszeit
巡り巡る四季と出会いと別れ
Die sich drehenden Jahreszeiten, Begegnungen und Abschiede
響き渡る声と想いの数だけ
So viele Stimmen und Gedanken, die widerhallen
空を駆けるペルセウス座の流星たちは
Die Sternschnuppen des Perseus, die über den Himmel ziehen
明日へ踏み出す僕たちの導標
sind unser Wegweiser, um in die Zukunft zu schreiten
Our story goes on
Unsere Geschichte geht weiter
I wanna be with you
Ich möchte mit dir zusammen sein
Our story goes on
Unsere Geschichte geht weiter
Our story goes on
Unsere Geschichte geht weiter
行き交う人 東京の街
Die Menschen, die in der Stadt Tokio hin und her gehen
笑い声に涙の音
Lachen und Weinen
ビルに馴染む影と光
Schatten und Licht, die sich in die Gebäude einfügen
メロディーの中残したヒストリー
Eine Geschichte, die in der Melodie hinterlassen wurde
ベイビーランニンワイルド
Baby, renn wild
がむしゃらな時代とは違い
Anders als in der Zeit, als wir ungestüm waren
広い世界を斜めに見る狭い視界
Eine enge Sichtweise, die die weite Welt schräg betrachtet
ビビデバビデブーや
Bibbidi-Bobbidi-Boo
ビビディバージンなブルーと
und jungfräuliches Blau
意味の通らなぬ事を大人にぶつけた
Ich habe den Erwachsenen Unsinn erzählt
「それはただのわがままなんです」
"Das ist doch nur Egoismus"
話は熱くまさに summer madness
Die Gespräche sind hitzig, genau wie Sommer-Wahnsinn
理想と現実は反比例
Ideal und Realität sind umgekehrt proportional
Drive aliveってことが窮屈で
Drive alive zu sagen, war beengend
(Ah-ah) 知らぬ海 波打ち際
(Ah-ah) Ein unbekanntes Meer, die Küstenlinie
(Ah-ah) 行き場もなく呆然と stand up!
(Ah-ah) Ohne Ziel, stehe ich benommen auf!
(Ah-ah) こんな世界なんて嫌いだ
(Ah-ah) Ich hasse diese Welt
そして自ら夢に背を向けたんだ
Und dann habe ich meinen Träumen selbst den Rücken gekehrt
Sunny dayじゃなく曇りのち雨
Kein sonniger Tag, sondern bewölkt, später Regen
ギラギラなromanticもないのに何故?
Keine funkelnde Romantik, aber warum?
こんな僕らに手を差し延べるspeed star☆
Ein Speedstar, der uns die Hand reicht
それはまるで雲を払うhurricaneだった
Es war wie ein Hurrikan, der die Wolken wegfegt
過ぎ去った景色と時代と刹那
Die vergangene Landschaft, die Ära und der Augenblick
重ねてきた年と思いの数だけ
So viele Jahre und Gedanken, die wir angesammelt haben
空を駆けるペルセウス座の流星たちは
Die Sternschnuppen des Perseus, die über den Himmel ziehen
明日へ踏み出す僕たちの導標
sind unser Wegweiser, um in die Zukunft zu schreiten
Our story goes on
Unsere Geschichte geht weiter
Our story goes on
Unsere Geschichte geht weiter
Our story goes on
Unsere Geschichte geht weiter
I wanna, I wanna be with you
Ich will, ich will mit dir zusammen sein
何があろうと「stillだ」と生きる
Egal was passiert, ich werde leben, als wäre es "still"
確かに苦悩や挫折はたくさん
Sicher, es gab viele Leiden und Rückschläge
でも去った仲間に誓ったんだ upturn
Aber ich habe den Kameraden, die gegangen sind, eine Wende versprochen
奏でた4本のstringsの和音
Der Akkord von vier gespielten Saiten
確かにもらったよ君からのバトン
Ich habe den Staffelstab von dir bekommen
サクラが咲く頃にまた会おう
Lass uns wiedersehen, wenn die Kirschblüten blühen
ってカッコよくは言えないけど互いにリスタート
Ich kann es nicht so cool sagen, aber wir starten beide neu
想い出はブレイカーとかしないよ取捨選択
Erinnerungen sind kein Breaker, ich wähle sie nicht aus
これまでの歩みを紡いでいく音楽
Musik, die unsere bisherige Reise zusammenhält
My one and only 特別な場所は耀く
Mein einziger besonderer Ort strahlt
行き着く先であの約束を果たす
Am Ende werde ich dieses Versprechen erfüllen
やけに早い街の時間の流れ...
Der Zeitfluss der Stadt ist so schnell...
この目で君と見たいトーキョーのフィーバー
Ich möchte mit dir das Fieber von Tokio mit meinen eigenen Augen sehen
職業肩書きはもはやドリーマーか?
Ist mein Berufstitel schon ein Träumer?
抱いた夢を夢で終わらせぬように...
Damit der Traum, den ich hatte, nicht nur ein Traum bleibt...
期限はない切符でくぐるゲートウェイ
Ich gehe durch das Gateway mit einem Ticket ohne Ablaufdatum
列車の終点は beautiful day
Der Endpunkt des Zuges ist ein wunderschöner Tag
歩いてきた道と運命の中で
Auf dem Weg, den ich gegangen bin, und im Schicksal
どんな時もそばで支えてくれたね
hast du mich immer unterstützt
だから次は君をあの流星たちのように
Also werde ich dich als Nächstes, wie diese Sternschnuppen,
手を引いていくから 僕たちがどこまでも
an der Hand führen, egal wohin wir gehen
Bumblebee 映画で観たヒーローとは程遠いけど
Bumblebee, ich bin weit entfernt von dem Helden, den ich im Film gesehen habe
胸張れることもなくはないでしょ
aber es gibt doch einiges, worauf ich stolz sein kann, nicht wahr?
偏屈な理論武装ならメッキ
Eine verdrehte theoretische Bewaffnung ist nur eine Beschichtung
余計なもん剥がして be the naked
Zieh das Überflüssige aus und sei nackt
Summer Vacation・記念日じゃなくても
Auch wenn es kein Sommerurlaub oder Jahrestag ist,
君が笑う度にcelebrate
feiere ich jedes Mal, wenn du lächelst
ときに迷走 だけど継続
Manchmal verirren wir uns, aber wir machen weiter
諦めることが何より辛いと
Aufzugeben ist das Schlimmste von allem
あの日から続いてる hide and seek
Verstecken spielen, das seit jenem Tag andauert
過去と未来の狭間で果敢に行く
Ich gehe mutig zwischen Vergangenheit und Zukunft
"ヤシの木にサンセット"はじまりの歌がリフレイン
"Palmen und Sonnenuntergang", das Lied des Anfangs wiederholt sich
長く伸び揺れる僕たちのシルエット
Unsere langen, sich wiegenden Silhouetten
腰履きジーンズいつかのTuxedo
Tief sitzende Jeans, irgendwann ein Smoking
夢をなぞり未だなお木霊する大志
Ich zeichne meine Träume nach, die immer noch widerhallen
手を取ってくれた人の分も懲りずに
Auch für diejenigen, die mir die Hand gereicht haben, werde ich nicht aufgeben
Sonic Boom 引くわけにいかない絶対に
Sonic Boom, ich kann auf keinen Fall aufgeben





Авторы: Shinya, Akira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.