Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
駅まで送って行く途中
Auf
dem
Weg,
dich
zum
Bahnhof
zu
bringen,
「もう少しだけ」って指差す
sagst
du
"Nur
noch
ein
bisschen"
und
zeigst
mit
dem
Finger.
たかが公園のベンチを君が特別にした
Eine
gewöhnliche
Parkbank,
die
du
zu
etwas
Besonderem
gemacht
hast.
コンビニで買ったブラックコーヒーと甘いミルクティー
Schwarzer
Kaffee
aus
dem
Supermarkt
und
süßer
Milchtee.
好みや趣味は相違
でもそれも愛おしい
Unsere
Vorlieben
und
Hobbys
sind
verschieden,
aber
auch
das
liebe
ich.
だんだん君を知って
あぁ...
Nach
und
nach
lerne
ich
dich
kennen,
ah...
どんどん惹かれていって
und
werde
immer
mehr
angezogen.
「I
will
never
fall
in...
」
"Ich
werde
mich
niemals
verlieben..."
辿り着いた答えなら
心の中に既に
もう
Die
Antwort,
die
ich
gefunden
habe,
ist
bereits
in
meinem
Herzen,
schon
jetzt.
"I
fall
in
love
with
you"
"Ich
habe
mich
in
dich
verliebt"
そっと触れ合った手
冷たい指先
(I
wish...
)
Sanft
berührende
Hände,
kalte
Fingerspitzen
(Ich
wünschte...)
あっためたいけど
まだ
ミルクティーに任せたまま
Ich
möchte
sie
wärmen,
aber
noch
überlasse
ich
es
dem
Milchtee.
(You)
忘れて来た
(Du)
hast
vergessen,
(&)
手袋の理由
(&)
den
Grund
für
die
Handschuhe
(I)
一緒なら...
なんて
(Ich)
Wenn
wir
zusammen
wären...
so
etwas.
風になびく長い髪が
Dein
langes
Haar,
das
im
Wind
weht,
触れる度もどかしい
jedes
Mal,
wenn
es
mich
berührt,
ist
es
frustrierend.
って思うほど調子が狂ってく
Ich
werde
so
nervös,
dass
ich
durcheinander
gerate.
伝えたい言葉は空中へ
Die
Worte,
die
ich
sagen
möchte,
verfliegen
in
der
Luft.
シリウスを見上げて
どうか時間よ止まれって
Ich
schaue
zu
Sirius
auf
und
bitte
darum,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt.
2つの白い溜息が
1つになり浮かんでく
Zwei
weiße
Seufzer
werden
eins
und
steigen
auf.
たかが公園のベンチを僕が想い出にしたい
Ich
möchte
diese
gewöhnliche
Parkbank
zu
einer
Erinnerung
machen.
「I
will
never
fall
in...
」
"Ich
werde
mich
niemals
verlieben..."
あの日
君に出逢ってなきゃ
Hätte
ich
dich
an
jenem
Tag
nicht
getroffen,
まだ独りきり
殻に...
Lonely
wäre
ich
immer
noch
allein,
in
meiner
Schale...
Einsam.
「The
moon
is
beautiful」
"Der
Mond
ist
wunderschön"
やっと出逢えたって思いもするけど
(get
on...)
Ich
denke,
dass
wir
uns
endlich
getroffen
haben
(komm
schon...)
きっと今だからさ
巡り逢えた気がするんだ
aber
ich
glaube,
gerade
weil
es
jetzt
ist,
konnten
wir
uns
begegnen.
(You)
過去があって
(Du)
hast
eine
Vergangenheit
(&)
輝くOnly
you
(&)
und
strahlst,
Einzige.
(I)
I
need
to
say...
now
(Ich)
Ich
muss
es
sagen...
jetzt.
君が待って
僕が持ってる
言葉はIs
it
the
same?
Du
wartest,
ich
halte
die
Worte
bereit,
sind
sie
dieselben?
言わなくたって伝わるって
優柔不断
シーソーゲーム
Auch
ohne
Worte
verstehen
wir
uns,
ein
unentschlossenes
Hin
und
Her.
「寒いね」って言い訳して
やっと繋ぐ手と手?
Ich
sage
"Es
ist
kalt"
als
Ausrede,
um
endlich
deine
Hand
zu
nehmen?
そんなのってナンセンス
Das
ist
doch
Unsinn.
きっと冬の思い通り
Winter
story
Sicherlich,
wie
der
Winter
es
will,
eine
Wintergeschichte.
そっと抱き寄せて重ねる唇
(kiss
you)
Ich
ziehe
dich
sanft
an
mich
und
lege
meine
Lippen
auf
deine
(küsse
dich).
ふっと広がったのは愛しさと春の香り
Was
sich
plötzlich
ausbreitete,
war
die
Liebe
und
der
Duft
des
Frühlings.
(You)
ずっと傍に
(Du)
für
immer
an
meiner
Seite
(&)
居られる理由
(&)
der
Grund
zu
bleiben
(I)
Can
I
make
it
more...?
(Ich)
Kann
ich
mehr
daraus
machen...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinya, Albin Halvar Olaus Nordqvist, 7chi??, Eric Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.