Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
Stop!
聞きナ!
響かす!
You
get
da
grooving
Hör
niemals
auf!
Hör
zu!
Lass
es
erklingen!
Du
bekommst
das
Grooving
切り出す!
舞いway!
続け!
soul!
everything
all
right!
Fang
an!
Mein
Weg!
Mach
weiter!
Seele!
Alles
in
Ordnung!
止めた時計が再び走り出すように
Wie
eine
angehaltene
Uhr,
die
wieder
zu
laufen
beginnt,
夢誓って寄り添う絆の意味
schwöre
ich
auf
den
Traum
und
die
Bedeutung
der
Bindung,
die
uns
zusammenhält.
数知れぬ程の偶然と言う時の果て
流れに身をまかし感じて
Unzählige
Zufälle,
am
Ende
der
Zeit,
lass
dich
vom
Strom
treiben
und
fühle,
素直な気持ちを届けたいと飾りのない言葉でstill
my
lover
ich
möchte
meine
ehrlichen
Gefühle
mit
unverblümten
Worten
ausdrücken,
immer
noch
mein
Geliebter.
できれば過去も未来も"oh
baby"
Wenn
möglich,
Vergangenheit
und
Zukunft,
"oh
Baby",
今は忘れてjust
you
and
me
つなげたい
vergiss
es
jetzt,
nur
du
und
ich,
ich
möchte
uns
verbinden.
できれば溶け合うほどに"woh"stay
with
me
時を越えても
Wenn
möglich,
bis
wir
verschmelzen,
"woh"
bleib
bei
mir,
auch
über
die
Zeit
hinaus,
You
know
just
trust
feeling
Du
weißt,
vertraue
einfach
dem
Gefühl.
夢の中まで射し込む言葉交わそう
Lass
uns
Worte
austauschen,
die
bis
in
unsere
Träume
scheinen,
かけ慣れたナンバー見つめたたずんで
ich
starre
auf
die
gewohnte
Nummer
und
zögere.
見えては消える流れ星の様に
Wie
Sternschnuppen,
die
erscheinen
und
verschwinden,
とめどなく繰り返す愛しさ
unaufhörliche,
sich
wiederholende
Zärtlichkeit,
見えない未来を信じて行こう
lass
uns
an
eine
unsichtbare
Zukunft
glauben,
光る涙を浴びて
let
me
love
you
gebadet
in
glänzenden
Tränen,
lass
mich
dich
lieben.
とにかく素顔のままで"oh
baby"
Jedenfalls,
so
wie
ich
bin,
"oh
Baby",
君との証
just
you
and
me
見つけて
den
Beweis
mit
dir,
nur
du
und
ich,
finden
wir,
とにかく生まれ変わっても"woh"once
more
巡り会いたい
auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
"woh"
noch
einmal,
möchte
ich
dich
treffen,
You
know
just
trust
feeling
Du
weißt,
vertraue
einfach
dem
Gefühl.
No
doubt!
ここにつどわす
心うるわす
無敵の
beat
master
Kein
Zweifel!
Wir
versammeln
uns
hier,
erfreuen
die
Herzen,
unbesiegbarer
Beat
Master,
MIC
なしで叫びな
不断の実行
サイクなしで
余裕で
kick
off
schrei
ohne
Mikrofon,
unaufhörliche
Ausführung,
müheloser
Kick-off
ohne
Pause,
出会いのルーツ
そして
未来を
ズーム
始業開始のチャイムは皆無
die
Wurzeln
der
Begegnung
und
die
Zukunft
zoomen,
es
gibt
keine
Startglocke,
君に届かすライムでダイヴ
勝利のヴィクトリー
君とのヒストリー
ich
tauche
mit
Reimen
ein,
die
dich
erreichen,
der
Sieg,
die
Geschichte
mit
dir.
研ぎ澄んだ
月を背中越しに
君を全て隠したいよ
Mit
dem
geschärften
Mond
im
Rücken
möchte
ich
dich
ganz
verbergen,
And
we
gonna
be
all
right
Und
alles
wird
gut
werden.
できれば過去も未来も"oh
baby"
Wenn
möglich,
Vergangenheit
und
Zukunft,
"oh
Baby",
今は忘れてjust
you
and
me
つなげたい
vergiss
es
jetzt,
nur
du
und
ich,
ich
möchte
uns
verbinden.
できれば溶け合うほどに"woh"stay
with
me
時を越えても
Wenn
möglich,
bis
wir
verschmelzen,
"woh"
bleib
bei
mir,
auch
über
die
Zeit
hinaus,
You
know
just
trust
feeling
Du
weißt,
vertraue
einfach
dem
Gefühl.
素顔のままで"oh
baby"
So
wie
ich
bin,
"oh
Baby",
君との証
just
you
and
me
見つけて
den
Beweis
mit
dir,
nur
du
und
ich,
finden
wir,
とにかく生まれ変わっても"woh"once
more
巡り会いたい
auch
wenn
ich
wiedergeboren
werde,
"woh"
noch
einmal,
möchte
ich
dich
treffen,
You
know
just
trust
feeling
Du
weißt,
vertraue
einfach
dem
Gefühl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, 笹本 安詞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.