Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
night
and
day
onaji
nayami
de
Every
night
and
day,
the
same
old
worries
Tameiki
koborete
iru
Making
me
sigh
Mune
no
oku
de
egaku
mirai
ga
The
future
I
paint
in
my
mind
Mada
boku
ni
noksoareta
card
Is
a
card
I've
yet
to
be
dealt
Rakugaki
no
you
na
chizu
ja
fuan
de
chuucho
shite
shimau
The
rough
sketch
of
a
map
fills
me
with
unease,
making
me
hesitate
Mata
time
loss?
Am
I
wasting
my
time
again?
Mayottari
yorimichi
shite
mo
ii
It's
okay
to
doubt
and
take
detours
Ippo
demo
niho
demo
mazu
But
I
have
to
start,
even
if
it's
just
one
step
or
two
Fumidasu
nda!
(Still
3x)
Let's
step
out!
(Still
3x)
I
rise
Brand-new
steps
atarashii
SHUUZU
de
I
rise
on
brand-new
steps
in
my
new
shoes
Still
alive
asu
he
ashiato
kizamu
Still
alive,
carving
my
footprints
towards
tomorrow
Hakinareta
SHUUZU
ga
koishiku
naru
kedo
I
miss
my
old
shoes,
but
Arittake
no
chikara
kome
uketomeru
nda
itami
sae
still
I'll
take
on
all
the
pain
with
everything
I've
got,
even
the
pain,
still
Speed
up
wo
suru
hodo
tsuyoku
naru
The
stronger
I
push
forward
Mukaikaze
to
my
heart
The
stronger
my
heart
Blowing
jounetsu
no
hi
ga
kiete
shimatte
mo
Even
if
the
flames
of
passion
fade
away
Tomoshinaose
Anytime
I
rekindle
them
anytime
Kantan
ja
nai
tte
wakatte
ita
kara
I
knew
it
wouldn't
be
easy
Ochikomu
yoru
mo
leap
in
the
dark
So
I
leap
into
the
darkness
on
nights
I'm
down
Ushiroyubi
wo
sasaretatte
sou
Even
if
they
point
their
fingers
at
me
Mae
wo
muite
ireba
kowakunai
I'm
not
afraid
as
long
as
I
keep
my
eyes
on
the
prize
Mune
wo
hare!
(Still
3x)
Be
true
to
yourself!
(Still
3x)
I
rise
Brand-new
place
soko
ni
aru
jishin
I
rise
to
a
brand-new
place,
the
confidence
that's
there
Still
alive,
I
swear
umarekawaru
Still
alive,
I
swear,
I'll
be
reborn
Atsui
omoi
ya
tsuyogari
ga
yami
de
tsubasa
wo
tatanda
hibi
wa
When
the
fire
in
my
heart
and
my
stubbornness
folded
my
wings
in
the
dark
Asa
wo
mukaeta
toki
zenryoku
de
tobitatsu
chikara
sonaeru
tame
ni
atta
They
were
there
to
give
me
the
strength
to
take
flight
when
the
day
came
Wakime
mo
furazu
massugu
tobu
sa
chikamichi
sagashi
wa
toomawari
dakara
I
fly
straight
ahead
without
looking,
because
taking
shortcuts
is
just
a
detour
Amai
kitai
mo
kataritsukusareta
shitsui
mo
kakiwake
habataku
I
weave
through
the
sweet
expectations
and
bitter
failures,
and
take
flight
Never
say
never
Still
Never
say
never,
Still
I
rise
Brand-new
steps
atarashii
SHUUZU
de
I
rise
on
brand-new
steps
in
my
new
shoes
Still
alive
asu
he...
Still
alive,
towards
tomorrow...
Mune
wo
hare!
Still
Be
true
to
yourself!
Still
I
rise
Brand-new
place
soko
ni
aru
jishin
I
rise
to
a
brand-new
place,
the
confidence
that's
there
Still
alive,
I
swear
arukidaseru
Still
alive,
I
swear,
I'll
start
walking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderz Wrethov, Denniz Jamm, Lead, Vincent Degiorgio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.