Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Refrain
Sonnenuntergangs-Refrain
I
need
your
love,
your
love,
o-o-o
Ich
brauche
deine
Liebe,
deine
Liebe,
o-o-o
You
should
be
mine,
be
mine,
o-o-o
Du
solltest
mein
sein,
mein
sein,
o-o-o
I
need
your
love,
your
love,
o-o-o
Ich
brauche
deine
Liebe,
deine
Liebe,
o-o-o
You
should
be
mine,
be
mine,
o-o-o
Du
solltest
mein
sein,
mein
sein,
o-o-o
I
feel
nature
Ich
fühle
die
Natur
波打ち際に
Sun-sun-sun
An
der
Brandung,
Sun-sun-sun
陽射し
乱反射してる
Das
Sonnenlicht
reflektiert
wild
逆光ハレーションで
シルエットがマーメイド
Durch
Gegenlicht-Halation
wird
deine
Silhouette
zur
Meerjungfrau
嗚呼
やっぱ
ユー・アー・ソー・ビューティフル
Ah,
du
bist
wirklich
so
wunderschön
楽園では
あっという間だ
Im
Paradies
vergeht
die
Zeit
wie
im
Flug
1日が体感4時間
Ein
Tag
fühlt
sich
an
wie
vier
Stunden
だけどそれは人生同様で
Aber
es
ist
wie
im
Leben
時は指の隙間落ちる砂
Die
Zeit
rinnt
wie
Sand
durch
die
Finger
I
need
your
love,
your
love,
o-o-o
Ich
brauche
deine
Liebe,
deine
Liebe,
o-o-o
You
should
be
mine,
be
mine,
o-o-o
Du
solltest
mein
sein,
mein
sein,
o-o-o
君と見るから一層美しい
Weil
ich
es
mit
dir
sehe,
ist
es
noch
schöner
一瞬だってサンセット・リフレイン
Jeder
Moment
ist
ein
Sonnenuntergangs-Refrain
スコールは
いつだって
Ein
Regenschauer
kommt
immer
突然降って
まっさらに
Plötzlich
und
wäscht
丘の斜面からホライズンに架かった
Vom
Hang
des
Hügels
bis
zum
Horizont
erstreckt
sich
ダブルレインボー
Ein
doppelter
Regenbogen
どんな涙も
意味があるのさ
Jede
Träne
hat
ihren
Sinn
心潤すスプリンクラー
Ein
Sprinkler,
der
das
Herz
befeuchtet
ダメな時の僕にだって
Auch
wenn
ich
am
Boden
war
君はいつも寄り添ってくれた
Warst
du
immer
an
meiner
Seite
I
need
your
love,
your
love,
o-o-o
Ich
brauche
deine
Liebe,
deine
Liebe,
o-o-o
You
should
be
mine,
be
mine,
o-o-o
Du
solltest
mein
sein,
mein
sein,
o-o-o
ホントは君に
今
囁きたい誓い
Eigentlich
möchte
ich
dir
jetzt
ein
Versprechen
zuflüstern
三年後実現
In
drei
Jahren
wird
es
wahr
出逢う不思議は
Das
Wunder
unserer
Begegnung
潮の満ち引きに
ちょっと類似
Ist
ein
wenig
wie
Ebbe
und
Flut
タイミングは運命
Timing
ist
Schicksal
荒ぶった後の凪
やすらぎ
Nach
dem
Sturm
die
Ruhe,
die
Geborgenheit
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Feel
eternal
breeze,
yeah
Fühle
die
ewige
Brise,
yeah
I
need
your
love,
o-o-o-o
Ich
brauche
deine
Liebe,
o-o-o-o
You
should
be
mine,
o-o-o-o
Du
solltest
mein
sein,
o-o-o-o
I
need
your
love,
your
love,
o-o-o
Ich
brauche
deine
Liebe,
deine
Liebe,
o-o-o
You
should
be
mine,
be
mine,
o-o-o
Du
solltest
mein
sein,
mein
sein,
o-o-o
君と見るから一層美しい
Weil
ich
es
mit
dir
sehe,
ist
es
noch
schöner
一瞬だってサンセット・リフレイン
Jeder
Moment
ist
ein
Sonnenuntergangs-Refrain
永遠のサンセット・リフレイン
Ein
ewiger
Sonnenuntergangs-Refrain
誓い
三年後実現
Das
Versprechen,
in
drei
Jahren
wird
es
wahr
一瞬だってサンセット・リフレイン
Jeder
Moment
ist
ein
Sonnenuntergangs-Refrain
永遠のサンセット・リフレイン
Ein
ewiger
Sonnenuntergangs-Refrain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Musoh, Kid Storm, . Shungo, Slipkid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.