Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Henry (Feb. 1945 Version) - Remastered
John Henry (Version Feb. 1945) - Remastered
John
Henry
was
a
little
bitty
boy
sittin'
on
his
mommy's
knee
John
Henry
war
ein
kleiner
Junge,
saß
auf
Mamas
Knie
When
he
picked
up
a
hammer
and
a
little
piece
of
steel
Als
er
'nen
Hammer
nahm
und
ein
kleines
Stück
Stahl
This
hammer'd
be
a
death
of
me
Lord
Lord
this
hammer'd
be
a
death
of
me
Dieser
Hammer
wird
mein
Tod
sein,
Herr,
Herr,
dieser
Hammer
wird
mein
Tod
sein
John
Henry
was
a
little
bitty
boy
no
bigger
than
a
palm
of
your
hand
John
Henry
war
ein
kleiner
Junge,
nicht
größer
als
deine
Handfläche
When
his
mommy
looked
at
him
proudly
and
said
Als
seine
Mama
ihn
stolz
ansah
und
sagte
My
Johnny'll
be
a
steal
drivin'
man
Lord
lord
hey
Johnny'll
be
a
steal
drivin'
man
Mein
Johnny
wird
ein
Stahl
treibender
Mann
sein,
Herr,
Herr,
hey
Johnny
wird
ein
Stahl
treibender
Mann
sein
John
Henry
was
a
steel
drivin'
man
drove
steel
all
through
the
land
John
Henry
war
ein
Stahl
treibender
Mann,
trieb
Stahl
durchs
ganze
Land
Before
he
would
let
that
steam
drill
beat
him
down
Bevor
er
sich
von
dem
Dampfbohrer
schlagen
ließ
He'd
die
with
the
hammer
in
his
hand
Lord
lord
he'd
die
with
the
hammer
in
his
hand
Wollte
er
sterben
mit
dem
Hammer
in
der
Hand,
Herr,
Herr,
wollte
er
sterben
mit
dem
Hammer
in
der
Hand
John
Henry
went
to
the
tunnel
drive
steam
drill
was
by
his
side
John
Henry
ging
zum
Tunnelbau,
der
Dampfbohrer
war
an
seiner
Seite
Before
he
would
let
that
steam
drill
beat
him
down
Bevor
er
sich
von
dem
Dampfbohrer
schlagen
ließ
He
laid
down
his
hammer
and
he
cried
Lord
Lord
he
laid
down
his
hammer
and
he
cried
Legte
er
seinen
Hammer
nieder
und
er
weinte,
Herr,
Herr,
legte
er
seinen
Hammer
nieder
und
er
weinte
John
Henry
went
up
on
the
mountain
and
he
looked
down
on
the
other
side
John
Henry
ging
auf
den
Berg
hinauf
und
schaute
auf
die
andere
Seite
And
the
last
words
I
heard
poor
old
John
Henry
said
Und
die
letzten
Worte,
die
ich
den
armen
alten
John
Henry
sagen
hörte
A
cool
drink
of
water
before
I
die
Lord
Lord
cool
drink
of
water
before
I
die
Einen
kühlen
Schluck
Wasser,
bevor
ich
sterbe,
Herr,
Herr,
kühlen
Schluck
Wasser,
bevor
ich
sterbe
John
Henry
had
a
little
woman
and
her
name
was
Polly
Ann
John
Henry
hatt'
eine
kleine
Frau,
und
ihr
Name
war
Polly
Ann
And
the
last
words
I
heard
poor
old
John
Henry
said
Und
die
letzten
Worte,
die
ich
den
armen
alten
John
Henry
sagen
hörte
Polly
drive
that
steel
like
a
man
Lord
Lord
Polly
drive
that
steel
like
a
man
Polly,
treib
den
Stahl
wie
ein
Mann,
Herr,
Herr,
Polly,
treib
den
Stahl
wie
ein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Lomax, John A. Lomax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.