Easy Rider - Lead Bellyперевод на немецкий
She
was
a
mystery
Sie
war
ein
Mysterium
Those
she'd
touch
believed
Die
sie
berührte,
glaubten
If
you
seek
to
know
her
name
Wenn
du
ihren
Namen
suchst
She
goes
by
the
one
who
knows
Kennt
man
sie
als
die,
die
weiß
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
Of
the
unknown
Vom
Unbekannten
From
what
I
learned
and
what's
been
told
Von
dem,
was
ich
lernte
und
was
erzählt
wurde
Blind
at
birth
and
yet
she
could
she
Blind
von
Geburt
an
und
doch
konnte
sie
sehen
Within
her
mind
the
scenes
would
unfold
In
ihrem
Geist
entfalteten
sich
die
Szenen
Forever
cursed
she'd
be
Auf
ewig
verflucht
würde
sie
sein
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
Of
the
unknown
Vom
Unbekannten
Visions
they
haunt
her
Visionen
suchen
sie
heim
Predictions
they
haunt
her
more
Vorhersagen
suchen
sie
mehr
heim
Oh
no
more
Oh
nicht
mehr
Oh
no
more
Oh
nicht
mehr
Oh
no
more
Oh
nicht
mehr
No
more
Nicht
mehr
[Repeat]
[Wiederholung]
Visions
disturb
her
Visionen
stören
sie
Predictions
of
murder
Vorhersagen
von
Mord
Visions
of
blood
red
skies
they
flow
Visionen
von
blutroten
Himmeln
fließen
[Spanish:]
[Spanisch:]
Visiones
Visionen
Ella
era
un
misterio
Sie
war
ein
Mysterium
Aquellos
a
los
que
tocara
creían
Die
sie
berührte,
glaubten
Si
buscas
conocer
su
nombre
Wenn
du
ihren
Namen
suchst
Se
la
conoce
como
la
que
sabe
Man
kennt
sie
als
die,
die
weiß
La
que
sabe
Die,
die
weiß
La
que
sabe
Die,
die
weiß
De
lo
desconocido
Vom
Unbekannten
De
lo
que
aprendí
y
de
lo
que
se
ha
contado
Von
dem,
was
ich
lernte
und
was
erzählt
wurde
Ciega
al
nacer
y
aún
podía
ver
Blind
von
Geburt
an
und
doch
konnte
sie
sehen
Dentro
de
su
mente
las
escenas
se
revelarían
In
ihrem
Geist
offenbarten
sich
die
Szenen
Maldita
para
siempre
estaría
Verflucht
für
immer
würde
sie
sein
La
que
sabe
Die,
die
weiß
La
que
sabe
Die,
die
weiß
De
lo
desconocido
Vom
Unbekannten
Visiones,
la
persiguen
Visionen
verfolgen
sie
Predicciones,
la
persiguen
mas
Vorhersagen
verfolgen
sie
mehr
Oh
nunca
mas
Oh
niemals
mehr
Oh
nunca
mas
Oh
niemals
mehr
Oh
nunca
mas
Oh
niemals
mehr
Nunca
mas
Niemals
mehr
[Repetición]
[Wiederholung]
Visiones,
la
molestan
Visionen
belästigen
sie
Predicciones
de
asesinatos
Vorhersagen
von
Morden
Visiones
de
cielos
rojos
de
sangre
le
fluyen
Visionen
von
blutroten
Himmeln
fließen
ihr
zu
Оцените перевод
1 Fannin Street (Mr. Tom Hughes' Town)
2 Bourgeois Blues
3 Easy Rider
4 Alabama Bound
5 Don't You Love Your Daddy No More?
6 The Gallis Pole
7 Leaving Blues
8 The Midnight Special
9 T.B. Blues
10 Linin' Track
11 Julie Ann Johnson
12 John Henry
13 Jim Crow Blues
14 Jim Crow Blues #2
15 Good Morning Blues #2
16 Abraham Lincoln
17 Gee, But I Want to Go Home (Army Life)
18 Hitler Song
19 Careless Love
20 Haul Away, Joe
21 How Do You Know? / Don't Mind the Weather (medley)
22 Skip To My Lou
23 Redbird
24 Out on the Western Plains
25 Cowboy Song
26 You Can't Mistreat Me
27 Digging My Potatoes
28 John Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.