Lead Belly - The Gallis Pole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lead Belly - The Gallis Pole




Father, did you bring me the silver
Отец, ты принес мне серебро
Father, did you bring me the gold?
Отец, ты принес мне золото?
What did you bring me, dear father
Что ты принес мне, дорогой отец
Keep me from the gallows pole?
Уберечь меня от виселицы?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?
Что ты мне принес, чтобы уберечь меня от виселицы?
Spoken: In olden times years ago, when you put a man in prison behind the bars in a jailhouse
Говорят: В старые времена, много лет назад, когда вы сажали человека в тюрьму за решетку в тюремном доме
If you had fifteen or twenty-five or thirty dollars
Если бы у вас было пятнадцать, или двадцать пять, или тридцать долларов
You could save him from the gallows pole cause they gonna hang him if you don't bring up a little money
Ты мог бы спасти его от виселицы, потому что его повесят, если ты не принесешь немного денег.
Everybody would come to the jailhouse and boy would ran upside the jail; he was married, too
Все приходили в тюрьму, и мальчик бегал по тюрьме; он тоже был женат
As for who brang him something, lot of comfort, here comes his mother
Что касается того, кто ему что-то принес, большое утешение, вот идет его мать
Mother, did you bring me the silver
Мама, ты принесла мне серебро
Mother, did you bring me the gold?
Мама, ты принесла мне золото?
What did you bring me, dear mother
Что ты принесла мне, дорогая мама
Keep me from the gallows pole?
Уберечь меня от виселицы?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?
Что ты мне принес, чтобы уберечь меня от виселицы?
Son, I brought you some silver
Сынок, я принес тебе немного серебра
Son, I brought you some gold
Сынок, я принес тебе немного золота
Son, I brought you a little of everything
Сынок, я принес тебе всего понемногу
Keep you from the gallows pole
Уберечь тебя от столба виселицы
Yeah, I brought it
Да, я принес это
Yeah, I brought it
Да, я принес это
I brought you, keep you from the gallows pole
Я привел тебя, уберег от столба виселицы
Spoken: Here come his wife. His wife brought him all kind of clock parts and trace change
Произнесено: Вот идет его жена. Его жена приносила ему всевозможные детали для часов и мелочь
Everything in the world she could to get him out of the jailhouse
Она сделала все, что было в ее силах, чтобы вытащить его из тюрьмы
Wife, did you bring me the silver
Жена, ты принесла мне серебро
Wife, did you bring me the gold?
Жена, ты принесла мне золото?
What did you bring me, dear wifey
Что ты мне принесла, дорогая женушка
Save me from the gallows pole?
Спаси меня от столба виселицы?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?
Что ты мне принес, чтобы уберечь меня от виселицы?
Friends, did you bring me the silver
Друзья, вы принесли мне серебро
Friends, did you bring me the gold?
Друзья, вы принесли мне золото?
What did you bring me, my dear friends
Что вы мне принесли, мои дорогие друзья
Keep me from the gallows pole?
Уберечь меня от виселицы?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
Yeah, what did you?
Да, что ты сделал?
What did you bring me, keep me from the gallows pole?
Что ты мне принес, чтобы уберечь меня от виселицы?





Авторы: Alan Lomax, Huddie Ledbetter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.