Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiltler
started
out
in
1932
Hitler
fing
an
im
Jahr
1932
Hiltler
started
out
in
1932
Hitler
fing
an
im
Jahr
1932
When
he
started
out,
he
took
the
homes
from
the
Jews
Als
er
anfing,
nahm
er
den
Juden
ihre
Häuser
weg
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Wir
werden
Hitler
eines
Tages
niederreißen.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Wir
werden
ihn
eines
Tages
zu
Boden
bringen.
When
Hitler
started
out,
he
took
the
Jews
from
their
homes
Als
Hitler
anfing,
nahm
er
die
Juden
aus
ihren
Häusern
When
Hitler
started
out,
he
took
the
Jews
from
their
homes
Als
Hitler
anfing,
nahm
er
die
Juden
aus
ihren
Häusern
That's
one
thing
Mr.
Hitler
you
know
you
done
wrong.
Das,
Herr
Hitler,
wissen
Sie,
war
Unrecht.
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Wir
werden
Hitler
eines
Tages
niederreißen.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Wir
werden
ihn
eines
Tages
zu
Boden
bringen.
You
ain't
no
iron,
you
ain't
no
solid
rock
Du
bist
kein
Eisen,
du
bist
kein
fester
Fels
You
ain't
no
iron,
you
ain't
no
solid
rock
Du
bist
kein
Eisen,
du
bist
kein
fester
Fels
But
we
American
people
say
"Mr.
Hitler
you
is
got
to
stop!"
Aber
wir,
das
amerikanische
Volk,
sagen:
"Herr
Hitler,
Sie
müssen
aufhören!"
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Wir
werden
Hitler
eines
Tages
niederreißen.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Wir
werden
ihn
eines
Tages
zu
Boden
bringen.
Mr.
Hitler
we're
gonna
tear
your
playhouse
down
Herr
Hitler,
wir
werden
Ihr
Spielhaus
niederreißen
Mr.
Hitler
we're
gonna
tear
your
playhouse
down
Herr
Hitler,
wir
werden
Ihr
Spielhaus
niederreißen
You
been
flyin'
mighty
high,
but
you're
on
your
last
go
round.
Sie
sind
mächtig
hoch
geflogen,
aber
das
ist
Ihre
letzte
Runde.
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Wir
werden
Hitler
eines
Tages
niederreißen.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Wir
werden
ihn
eines
Tages
zu
Boden
bringen.
Mr.
Hitler,
you
know
you
ain't
so
keen
Herr
Hitler,
Sie
wissen,
Sie
sind
gar
nicht
so
toll
Mr.
Hitler,
you
know
you
ain't
so
keen
Herr
Hitler,
Sie
wissen,
Sie
sind
gar
nicht
so
toll
But
we
American
people
say
you're
the
biggest
liar
they
ever
seen.
Aber
wir,
das
amerikanische
Volk,
sagen,
Sie
sind
der
größte
Lügner,
den
wir
je
gesehen
haben.
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
Wir
werden
Hitler
niederreißen
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Wir
werden
Hitler
eines
Tages
niederreißen.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Wir
werden
ihn
zu
Boden
bringen
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Wir
werden
ihn
eines
Tages
zu
Boden
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huddie Ledbetter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.