Lead Belly - The Gallis Pole - перевод текста песни на немецкий

The Gallis Pole - Leadbellyперевод на немецкий




The Gallis Pole
Der Galgenpfahl
Hangman, hangman, hold it a little while,
Henker, Henker, warte noch eine Weile,
Think I see my friends coming, Riding a many mile.
Ich glaub, ich seh meine Freunde kommen, die viele Meilen reiten.
Friends, did you get some silver?
Freunde, habt ihr Silber bekommen?
Did you get a little gold?
Habt ihr ein wenig Gold bekommen?
What did you bring me, my dear friends, To keep me from the Gallows Pole?
Was habt ihr mir gebracht, meine lieben Freunde, um mich vor dem Galgenpfahl zu bewahren?
What did you bring me to keep me from the Gallows Pole?
Was habt ihr mir gebracht, um mich vor dem Galgenpfahl zu bewahren?
I couldn't get no silver, I couldn't get no gold,
Wir konnten kein Silber kriegen, wir konnten kein Gold kriegen,
You know that we're too damn poor to keep you from the Gallows Pole.
Du weißt, wir sind viel zu verdammt arm, um dich vor dem Galgenpfahl zu bewahren.
Hangman, hangman, hold it a little while,
Henker, Henker, warte noch eine Weile,
I think I see my brother coming, riding a many mile.
Ich glaub, ich seh meinen Bruder kommen, der viele Meilen reitet.
Brother, did you get me some silver?
Bruder, hast du mir Silber besorgt?
Did you get a little gold?
Hast du ein wenig Gold besorgt?
What did you bring me, my brother, to keep me from the Gallows Pole?
Was hast du mir gebracht, mein Bruder, um mich vor dem Galgenpfahl zu bewahren?
Brother, I brought you some silver,
Bruder, ich habe dir Silber gebracht,
I brought a little gold, I brought a little of everything
Ich habe ein wenig Gold gebracht, ich habe von allem ein wenig gebracht
To keep you from the Gallows Pole.
Um dich vor dem Galgenpfahl zu bewahren.
Yes, I brought you to keep you from the Gallows Pole.
Ja, ich habe es dir gebracht, um dich vor dem Galgenpfahl zu bewahren.
Hangman, hangman, turn your head awhile,
Henker, Henker, dreh deinen Kopf für eine Weile weg,
I think I see my sister coming, riding a many mile, mile, mile.
Ich glaub, ich seh meine Schwester kommen, die viele Meilen, Meilen, Meilen reitet.
Sister, I implore you, take him by the hand,
Schwester, ich flehe dich an, nimm ihn bei der Hand,
Take him to some shady bower, save me from the wrath of this man,
Führe ihn in eine schattige Laube, rette mich vor dem Zorn dieses Mannes,
Please take him, save me from the wrath of this man, man.
Bitte nimm ihn, rette mich vor dem Zorn dieses Mannes, Mannes.
Hangman, hangman, upon your face a smile,
Henker, Henker, auf deinem Gesicht ein Lächeln,
Pray tell me that I'm free to ride,
Sag mir bitte, dass ich frei bin zu reiten,
Ride for many mile, mile, mile.
Viele Meilen, Meilen, Meilen zu reiten.
Oh, yes, you got a fine sister, She warmed my blood from cold,
Oh, ja, du hast eine feine Schwester, sie wärmte mein kaltes Blut,
Brought my blood to boiling hot To keep you from the Gallows Pole,
Brachte mein Blut zum Kochen, um dich vor dem Galgenpfahl zu bewahren,
Your brother brought me silver, Your sister warmed my soul,
Dein Bruder brachte mir Silber, deine Schwester wärmte meine Seele,
But now I laugh and pull so hard And see you swinging on the Gallows Pole
Aber jetzt lache ich und ziehe so fest und sehe dich am Galgenpfahl schaukeln
Swingin' on the gallows pole!
Schaukelnd am Galgenpfahl!





Авторы: Ledbetter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.