Lead Belly - The Midnight Special - перевод текста песни на немецкий

The Midnight Special - Leadbellyперевод на немецкий




The Midnight Special
Der Mitternachtsexpress
Well you wake up in the morning, hear the ding dong ring,
Nun, du wachst morgens auf, hörst das Ding Dong läuten,
You go a-marching to the table, see the same damn thing
Du marschierst zum Tisch, siehst dasselbe verdammte Ding
Well, it's on a one table, knife, a fork and a pan,
Nun, es ist auf einem Tisch, Messer, Gabel und Pfanne,
And if you say anything about it, you're in trouble with the man
Und wenn du etwas darüber sagst, kriegst du Ärger mit dem Mann
Let the midnight special, shine her light on me
Lass den Mitternachtsexpress sein Licht auf mich scheinen
Let the midnight special, shine her ever-loving light on me
Lass den Mitternachtsexpress sein ewig-liebendes Licht auf mich scheinen
If you ever go to Houston, you better walk right, you better not stagger, you better not fight
Wenn du jemals nach Houston gehst, geh besser gerade, torkle besser nicht, kämpfe besser nicht
Sheriff Benson will arrest you, he'll carry you down
Sheriff Benson wird dich festnehmen, er wird dich abführen
And if the jury finds you guilty, penitentiary bound
Und wenn die Jury dich schuldig spricht, bist du fürs Zuchthaus bestimmt
Yonder come little Rosie, how in the world do you know
Dort drüben kommt die kleine Rosie, wie in aller Welt weißt du das?
I can tell her by her apron, and the dress she wore
Ich erkenne sie an ihrer Schürze und dem Kleid, das sie trug
Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand
Regenschirm auf ihrer Schulter, ein Stück Papier in ihrer Hand
She goes a-marching to the captain, says, "I want my man"
Sie marschiert zum Hauptmann, sagt: "Ich will meinen Mann"
"I don' believe that Rosie loves me", well tell me why
"Ich glaub' nicht, dass Rosie mich liebt", nun sag mir warum
She ain't been to see me, since las' July
Sie hat mich nicht besucht seit letztem Juli
She brought me little coffee, she brought me little tea
Sie brachte mir etwas Kaffee, sie brachte mir etwas Tee
Brought me damn near ever'thing but the jailhouse key
Brachte mir verdammt nah alles, außer dem Kerkerschlüssel
Yonder comes doctor Adams, "How in the world do you know?"
Dort drüben kommt Doktor Adams, "Wie in aller Welt weißt du das?"
Well he gave me a tablet, the day befo'
Nun, er gab mir eine Tablette am Tag davor
There ain't no doctor, in all the lan'
Es gibt keinen Doktor im ganzen Land
Can cure the fever of a convict man
Der das Fieber eines Sträflings heilen kann





Авторы: Huddie Ledbetter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.