Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow
jacket,
yellow
jacket!
Please
sting
me
once
more
Gelbjacke,
Gelbjacke!
Bitte
stich
mich
noch
einmal
Yellow
jacket,
yellow
jacket!
Please
sting
me
once
more
Gelbjacke,
Gelbjacke!
Bitte
stich
mich
noch
einmal
You
can
sting
me
once
more
Du
kannst
mich
noch
einmal
stechen
And
then
I've
got
to
go
Und
dann
muss
ich
gehen
You
stung
me
this
mornin',
stung
me
'til
I
was
sore
Du
hast
mich
heute
Morgen
gestochen,
mich
gestochen,
bis
ich
wund
war
Ah
you
stung
me
this
mornin',
stung
me
'til
I
was
sore
Ah,
du
hast
mich
heute
Morgen
gestochen,
mich
gestochen,
bis
ich
wund
war
You
can
sting
me
one
more
time
Du
kannst
mich
noch
einmal
stechen
Please
don't
sting
me
no
more
Bitte
stich
mich
nicht
mehr
You
can
sting
me
one
more
time
Du
kannst
mich
noch
einmal
stechen
Please
don't
sting
me
no
more
Bitte
stich
mich
nicht
mehr
You
can
buzz
yellow
jacket,
buzz
all
around
my
face
Du
kannst
summen,
Gelbjacke,
summ
um
mein
Gesicht
herum
You
can
buzz
yellow
jacket,
buzz
all
around
my
face
Du
kannst
summen,
Gelbjacke,
summ
um
mein
Gesicht
herum
I
don't
want
no
other
yellow
jacket
Ich
will
keine
andere
Gelbjacke
To,
God,
take
your
place
die,
bei
Gott,
deinen
Platz
einnimmt
You
can
go
down
town,
kinfolks
all
around
Du
kannst
in
die
Stadt
gehen,
Verwandte
überall
You
can
go
down
town,
kinfolks
all
around
Du
kannst
in
die
Stadt
gehen,
Verwandte
überall
But
if
I
catch
you
stingin',
baby
I'll
burn
your
nest
on
down
Aber
wenn
ich
dich
beim
Stechen
erwische,
Baby,
brenne
ich
dein
Nest
nieder
Ooooooh,
I'll
burn
your
nest
on
down
Ooooooh,
ich
brenne
dein
Nest
nieder
Ooooooh,
I'll
burn
your
nest
on
down
Ooooooh,
ich
brenne
dein
Nest
nieder
Great
God
almighty
yellow
jacket,
don't
sting
me
no
more
Großer
allmächtiger
Gott,
Gelbjacke,
stich
mich
nicht
mehr
But
if
I
catch
you
stingin',
I'll
burn
your
nest
on
down
Aber
wenn
ich
dich
beim
Stechen
erwische,
brenne
ich
dein
Nest
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Ledbetter, A. Lomax, J.a. Lomax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.