Lead Belly - You Don't Know My Mind - перевод текста песни на немецкий

You Don't Know My Mind - Leadbellyперевод на немецкий




You Don't Know My Mind
Du kennst meine Gedanken nicht
You don't know my, don't know me,
Du kennst mich nicht, kennst mich nicht,
You don't know my mind, hey daddy,
Du kennst meine Gedanken nicht, hey Süße,
You don't know me, you don't know my mind,
Du kennst mich nicht, du kennst meine Gedanken nicht,
When you see me laughin',
Wenn du mich lachen siehst,
I'm laughin' just to keep from cryin'.
Lache ich nur, um nicht zu weinen.
You don't know my, don't know me,
Du kennst mich nicht, kennst mich nicht,
You don't know my way, hey papa,
Du kennst meine Art nicht, hey Süße,
You don't know me, you don't know my way,
Du kennst mich nicht, du kennst meine Art nicht,
When I say get out of here,
Wenn ich sage, geh weg,
Maybe that's just the time to stay.
Ist es vielleicht genau die Zeit zu bleiben.
You don't know my, don't know me,
Du kennst mich nicht, kennst mich nicht,
You don't know my name, hey, hey,
Du kennst meinen Namen nicht, hey, hey,
You just don't know me, you don't know my name,
Du kennst mich einfach nicht, du kennst meinen Namen nicht,
When I say I'm comin',
Wenn ich sage, ich komme,
I may be leaving just the same.
Gehe ich vielleicht genauso weg.
You don't know my, don't know me,
Du kennst mich nicht, kennst mich nicht,
You don't know my way,
Du kennst meine Art nicht,
You don't know me, you just don't know my way,
Du kennst mich nicht, du kennst einfach meine Art nicht,
Hey I say come tomorrow,
Hey, ich sage, komm morgen,
Maybe I mean today.
Vielleicht meine ich heute.
Oh, you don't know my, don't know me,
Oh, du kennst mich nicht, kennst mich nicht,
And you never will, hey daddy,
Und das wirst du auch nie, hey Süße,
You don't know me and you never will,
Du kennst mich nicht und das wirst du auch nie,
If you bother me, you know,
Wenn du mich störst, weißt du,
You gonna get somebody killed.
Dann wird jemand getötet.
Oh, you don't know me, you don't know me,
Oh, du kennst mich nicht, du kennst mich nicht,
Don't care if you do, hey papa,
Ist mir egal, ob du's tust, hey Süße,
You don't know me, I don't care if you do,
Du kennst mich nicht, ist mir egal, ob du's tust,
I can do what I want to,
Ich kann tun, was ich will,
And I never made a fool of you.
Und ich habe dich nie zum Narren gehalten.
Oh you don't know me, you don't know me,
Oh, du kennst mich nicht, du kennst mich nicht,
Don't know me at all, hey daddy,
Kennst mich überhaupt nicht, hey Süße,
You don't know me, you don't know me at all,
Du kennst mich nicht, du kennst mich überhaupt nicht,
When I say take it easy,
Wenn ich sage, nimm's leicht,
Maybe that's not the time to stall.
Ist es vielleicht nicht die Zeit zu zögern.
Oh you don't know me, you don't know me,
Oh, du kennst mich nicht, du kennst mich nicht,
You don't know my mind,
Du kennst meine Gedanken nicht,
You don't know me, you don't know my mind,
Du kennst mich nicht, du kennst meine Gedanken nicht,
When you see me laughin',
Wenn du mich lachen siehst,
Maybe I'm laughin' to keep from cryin'.
Lache ich vielleicht, um nicht zu weinen.





Авторы: Clarence Williams, Sam Gray, Virginia Liston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.