Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know My Mind
Du kennst meine Gedanken nicht
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Du
kennst
mich
nicht,
kennst
mich
nicht,
You
don't
know
my
mind,
hey
daddy,
Du
kennst
meine
Gedanken
nicht,
hey
Süße,
You
don't
know
me,
you
don't
know
my
mind,
Du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
meine
Gedanken
nicht,
When
you
see
me
laughin',
Wenn
du
mich
lachen
siehst,
I'm
laughin'
just
to
keep
from
cryin'.
Lache
ich
nur,
um
nicht
zu
weinen.
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Du
kennst
mich
nicht,
kennst
mich
nicht,
You
don't
know
my
way,
hey
papa,
Du
kennst
meine
Art
nicht,
hey
Süße,
You
don't
know
me,
you
don't
know
my
way,
Du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
meine
Art
nicht,
When
I
say
get
out
of
here,
Wenn
ich
sage,
geh
weg,
Maybe
that's
just
the
time
to
stay.
Ist
es
vielleicht
genau
die
Zeit
zu
bleiben.
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Du
kennst
mich
nicht,
kennst
mich
nicht,
You
don't
know
my
name,
hey,
hey,
Du
kennst
meinen
Namen
nicht,
hey,
hey,
You
just
don't
know
me,
you
don't
know
my
name,
Du
kennst
mich
einfach
nicht,
du
kennst
meinen
Namen
nicht,
When
I
say
I'm
comin',
Wenn
ich
sage,
ich
komme,
I
may
be
leaving
just
the
same.
Gehe
ich
vielleicht
genauso
weg.
You
don't
know
my,
don't
know
me,
Du
kennst
mich
nicht,
kennst
mich
nicht,
You
don't
know
my
way,
Du
kennst
meine
Art
nicht,
You
don't
know
me,
you
just
don't
know
my
way,
Du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
einfach
meine
Art
nicht,
Hey
I
say
come
tomorrow,
Hey,
ich
sage,
komm
morgen,
Maybe
I
mean
today.
Vielleicht
meine
ich
heute.
Oh,
you
don't
know
my,
don't
know
me,
Oh,
du
kennst
mich
nicht,
kennst
mich
nicht,
And
you
never
will,
hey
daddy,
Und
das
wirst
du
auch
nie,
hey
Süße,
You
don't
know
me
and
you
never
will,
Du
kennst
mich
nicht
und
das
wirst
du
auch
nie,
If
you
bother
me,
you
know,
Wenn
du
mich
störst,
weißt
du,
You
gonna
get
somebody
killed.
Dann
wird
jemand
getötet.
Oh,
you
don't
know
me,
you
don't
know
me,
Oh,
du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
mich
nicht,
Don't
care
if
you
do,
hey
papa,
Ist
mir
egal,
ob
du's
tust,
hey
Süße,
You
don't
know
me,
I
don't
care
if
you
do,
Du
kennst
mich
nicht,
ist
mir
egal,
ob
du's
tust,
I
can
do
what
I
want
to,
Ich
kann
tun,
was
ich
will,
And
I
never
made
a
fool
of
you.
Und
ich
habe
dich
nie
zum
Narren
gehalten.
Oh
you
don't
know
me,
you
don't
know
me,
Oh,
du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
mich
nicht,
Don't
know
me
at
all,
hey
daddy,
Kennst
mich
überhaupt
nicht,
hey
Süße,
You
don't
know
me,
you
don't
know
me
at
all,
Du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
mich
überhaupt
nicht,
When
I
say
take
it
easy,
Wenn
ich
sage,
nimm's
leicht,
Maybe
that's
not
the
time
to
stall.
Ist
es
vielleicht
nicht
die
Zeit
zu
zögern.
Oh
you
don't
know
me,
you
don't
know
me,
Oh,
du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
mich
nicht,
You
don't
know
my
mind,
Du
kennst
meine
Gedanken
nicht,
You
don't
know
me,
you
don't
know
my
mind,
Du
kennst
mich
nicht,
du
kennst
meine
Gedanken
nicht,
When
you
see
me
laughin',
Wenn
du
mich
lachen
siehst,
Maybe
I'm
laughin'
to
keep
from
cryin'.
Lache
ich
vielleicht,
um
nicht
zu
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clarence Williams, Sam Gray, Virginia Liston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.