Текст и перевод песни Leader Of The New School - Case of the Pta
Case of the Pta
Случай на собрании родительского комитета
Leaders
of
The
New
School
Лидеры
новой
школы
Case
of
the
PTA
Случай
на
собрании
родительского
комитета
Oh
man,
oh
man,
oh
man,
oh
man
О,
чувак,
о,
чувак,
о,
чувак,
о,
чувак
Yo,
yo,
yo,
I
can't
understand
Йоу,
йоу,
йоу,
я
не
могу
понять,
Why
the
parents
and
the
teachers
Почему
родители
и
учителя
And
everybody
trying
to
o
the
kids
Все
пытаются
достать
детей.
The
young
generation
yo,
Молодое
поколение,
йоу.
What's
the
deal
brah,
Charlie
Brown,
man
В
чем
дело,
братан,
Чарли
Браун,
чувак?
I
don't
know
what
the
deal
is
Я
не
знаю,
в
чем
дело.
You
hafta
ask
my
partna
Dinco
D
Тебе
нужно
спросить
моего
кореша
Динко
Ди.
Yo
yo
tell
us
D
tell
us
D
Йоу,
йоу,
расскажи
нам,
Ди,
расскажи
нам,
Ди.
Mass
confusion
g,
i
don't
know
what's
up
Полная
неразбериха,
я
не
понимаю,
что
происходит.
Hey
yo
man
Эй,
йоу,
чувак.
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Это
просто
очередной
случай
того
старого
родительского
комитета.)
In
school
I
wrote
notes
and
took
quotes
from
Shakespeare
В
школе
я
писал
записки
и
цитировал
Шекспира
And
other
types
of
rhymes
to
show
you
that
I
(care)
И
другие
рифмы,
чтобы
показать
тебе,
что
я
(неравнодушен).
But
things
like
together
forever
to
you
my
only
one
(only
one)
Но
такие
вещи,
как
«вместе
навсегда,
ты
моя
единственная»
(единственная).
It
was
special
I
can
say
it
was
another
one
Это
было
особенным,
могу
сказать,
это
было
нечто
другое.
You
would
say
someone's
knocking
at
my
window
Ты
бы
сказала:
«Кто-то
стучит
в
мое
окно».
Someone's
ringing
my
bell
Кто-то
звонит
в
мой
звонок.
It's
about
two
in
the
morning
Сейчас
около
двух
часов
ночи.
(HEY
YO
G,
WHAT
THE
HELL'S
GOING
ON?)
(ЭЙ,
ЙОУ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ЧТО
ПРОИСХОДИТ?)
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Это
просто
очередной
случай
того
старого
родительского
комитета.)
But
never
the
less
here
goes
to
show
my
potential
Но
тем
не
менее,
вот
он
я,
чтобы
показать
свой
потенциал,
And
even
though
our
love
was
three-dimensional
И
хотя
наша
любовь
была
трехмерной.
One
(me)
two
(you)
three
(your
pops)
now
what
am
I
to
do
Один
(я),
два
(ты),
три
(твой
папаша),
и
что
мне
теперь
делать?
I
had
to
transform
into
educated
lad
Мне
пришлось
перевоплотиться
в
образованного
парня,
Going
around
doing
chores
for
your
dad
Который
ходит
вокруг
и
выполняет
поручения
твоего
отца,
Playing
a
duck,
wearing
sweaters
and
shoes
Играет
в
дурака,
носит
свитера
и
туфли,
Chilling
with
pop
just
listen
to
the
blues
Расслабляется
с
твоим
отцом
и
слушает
блюз,
And
talking
to
your
mom
about
a
love
for
her
daughter
И
говорит
с
твоей
мамой
о
любви
к
ее
дочери,
Suggesting
to
me
that
I
just
oughta
Намекая
мне,
что
я
просто
должен
Watch
myself
Следить
за
собой.
(INCH
BY
INCH)
(ШАГ
ЗА
ШАГОМ)
Watch
myself
Следить
за
собой.
(AND
USE
SOME
SENSE)
(И
БРАТЬСЯ
ЗА
УМ)
It
didn't
do
a
damn
thing
Это
не
дало
ни
черта,
But
a
case
to
complain,
so
now
i
sing
Кроме
повода
для
жалоб,
и
теперь
я
пою.
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Это
просто
очередной
случай
того
старого
родительского
комитета.)
ROAARRR
Busta
Rhymes
the
mighty
infamous
РРРРРААА
Буста
Раймс,
могучий
и
печально
известный,
Always
misbehaving
and
mischeivous
Всегда
непослушный
и
озорной.
Causing
aggravation
i'll
never
pause
Доставляющий
неприятности,
я
никогда
не
остановлюсь.
Pushing
out
spit
balls
through
plastic
straws
Выпускающий
плевки
через
пластиковые
трубочки.
In
gym
i
got
caught
at
last
На
физкультуре
меня
наконец-то
поймали
For
ligthing
up
the
courtyard
grass
За
поджигание
травы
во
дворе.
Teacher,
teacher,
go
to
the
flesh
Учительница,
учительница,
идите
к
черту.
(Busta
Rhymes
liked
to
killed
the
complex)
(Буста
Раймс
любил
разрушать
систему.)
In
class,
kicked
it
to
this
girl
Cheryl
На
уроке
я
подкатил
к
этой
девчонке
Шерил.
The
teacher
try
to
tell
me
I
was
Pharoah
Учитель
пытается
сказать
мне,
что
я
был
фараоном.
(NO
NO
NO)
(НЕТ,
НЕТ,
НЕТ)
I'm
not
with
detention
no
no
with
suspension
Я
не
хочу
оставаться
после
уроков,
нет,
нет,
и
быть
исключенным.
A
child's
wickeddy
wild
the
Calbridge
Hill
styles
Ребенок
дико
беснуется
в
стиле
Кэлбридж
Хиллз.
Teach
us
just
a
knowledge
to
go
talk
to
my
mommy
Дайте
мне
немного
знаний,
чтобы
я
мог
поговорить
с
мамой.
Now
when
she
gets
home,
she's
gonna
wear
out
the
body
Теперь,
когда
она
вернется
домой,
она
меня
отлупит.
I
hate
this
relationship,
the
mom
and
teacher
Ненавижу
эти
отношения:
мама
и
учитель.
When
she
reaches
home
hey
yo
she
knows
that
I
reached
ya
Когда
она
приходит
домой,
эй,
йоу,
она
знает,
что
я
добрался
до
тебя.
Ok,
of
today
I
am
the
new
school,
pray
Хорошо,
сегодня
я
молюсь
за
новую
школу.
Between
my
momma,
teacher,
and
my
dad
hey
yo
Между
моей
мамой,
учителем
и
моим
отцом,
эй,
йоу.
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Это
просто
очередной
случай
того
старого
родительского
комитета.)
Yo
teachers
hate
me
the
girls
don't
take
me
Йоу,
учителя
ненавидят
меня,
девочки
не
воспринимают
меня,
Because
I'm
C
Brown
Потому
что
я
Си
Браун.
(CLASS
CLOWN)
(КЛАССНЫЙ
КЛОУН)
Gettin
still
AAH
sometimes
i
chill
yo
Все
еще
получаю
пятерки,
иногда
я
расслабляюсь,
йоу.
Depending
on
the
day
and
(HOW
I
FEEL)
В
зависимости
от
дня
и
(КАК
Я
СЕБЯ
ЧУВСТВУЮ).
Sometimes
i
leave
an
apple
that's
rotten
and
(BROWN)
Иногда
я
оставляю
гнилое
яблоко,
которое
(КОРИЧНЕВОЕ).
No
where
to
be
found
Его
нигде
не
найти.
Poll
tax
on
sheets,
five
days
a
week
Подушный
налог
на
простыни,
пять
дней
в
неделю.
Arrive
in
the
lunchroom,
I
gotta
get
some
sleep
Прихожу
в
столовую,
мне
нужно
немного
поспать.
But
I
didn't
do
it
Но
я
этого
не
делал.
(YOU
DID
IT)
(ТЫ
ЭТО
СДЕЛАЛ)
I'm
suspended
Меня
исключили.
(YOU
WAS
WIT'
IT)
(ТЫ
БЫЛ
В
ЭТОМ
ЗАМЕШАН)
And
now
it's
time
to
pay
for
the
crime
И
теперь
пришло
время
платить
за
преступление,
That
I
never
got
caught
like
Judge
Wapner
На
котором
меня
так
и
не
поймали,
как
судья
Уопнера.
(BAM!
take
on
the
court)
(БАМ!
Дело
передано
в
суд.)
A
room
of
teachers,
parents,
and
preachers
Комната,
полная
учителей,
родителей
и
проповедников,
A
principal
and
one
kid
dress
in
sneakers
Директор
и
один
ребенок
в
кроссовках.
Case
of
brown
versus
the
board
Дело
Брауна
против
совета
школы.
(ORDER
ORDER)
(ПОРЯДОК,
ПОРЯДОК)
Yo
twelve,
one
is
a
slaughter
Йоу,
двенадцать
против
одного
- это
избиение.
I
pleaded
my
case
Я
изложил
свои
доводы.
Face
to
face
Лицом
к
лицу.
It
was
a
waste
Это
было
пустой
тратой
времени.
And
everyone
was
in
place
yo
И
все
были
на
своих
местах,
йоу.
He
announced
me
guilty
you
have
Он
объявил
меня
виновным,
тебе
дали
(THREE
HUNDRED
SIXTY
FOUR
DAYS)
(ТРИСТА
ШЕСТЬДЕСЯТ
ЧЕТЫРЕ
ДНЯ)
Of
detention
to
serve
Исправительных
работ.
(SOME
NERVE)
(КАКАЯ
НАГЛОСТЬ)
I
felt
this
could
be
from
(PISSED)
Я
чувствовал,
что
это
может
быть
от
(ЗЛОСТИ).
The
head
of
the
board
said
"case
dismissed"
Глава
совета
сказал:
«Дело
закрыто».
As
I
walk
out
the
room
I
hear
them
say
Когда
я
выходил
из
комнаты,
я
слышал,
как
они
говорят:
AAHYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEE
АААЙААЕЕЙААЕЕЙААЕЕЙААЕЕЙААЕЕЙААЕЕЙААЕЕЙААЕЕ
(Its
just
another
case
of
that
old
pta)
(Это
просто
очередной
случай
того
старого
родительского
комитета.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Smith, James Jackson, Bryan Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.