Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάλι,
πάλι,
πάλι,
πάλι
μπλέκω
Immer,
immer,
immer,
immer
wieder
verfange
ich
mich
Μ'
όσα
είπα
δεν
θα
ξαναμπλέξω
In
Dingen,
in
denen
ich
sagte,
ich
würde
mich
nicht
mehr
verfangen
Χάνω
το
μυαλό
μου
μέσα
πάλι
και
το
βρισκω
όταν
βγαίνω
έξω
Ich
verliere
meinen
Verstand
wieder
und
finde
ihn,
wenn
ich
rausgehe
Αισθήματα
δεν
έχω
άλλα
να
παίξω
Ich
habe
keine
Gefühle
mehr
zum
Spielen
Πάμε
Ολίν
και
θα
σου
τη
φυτέψω
Lass
uns
zu
Olin
gehen
und
ich
werde
dich
dort
absetzen
Πρώτα
τα
λένε
μετά
την
ουρά
τους
θα
βγάλουν
απ'
έξω
Zuerst
reden
sie,
dann
ziehen
sie
ihren
Schwanz
ein
Ει,
Ει,
Πάλι,
πάλι,
πάλι,
πάλι,
μπλέκω
Hey,
hey,
immer,
immer,
immer,
immer
wieder
verfange
ich
mich
Φέρτο
γάρο
άστο,
άστο,
αντέχω
Bring
den
Joint,
lass
es,
lass
es,
ich
halte
es
aus
Με
τους
ίδιους
πάλι
στέκομαι
Ich
stehe
immer
noch
mit
denselben
Leuten
Άλλοι
κάναν
τον
Αλέκο
Andere
haben
sich
wie
Aleko
aufgeführt
Μες
την
πόλη
τον
ιστό
μου
μπλέκω
In
der
Stadt
verfange
ich
mein
Netz
Εδώ
χάνεται
όποιος
μπλέκεται
Hier
verliert
sich
jeder,
der
sich
verfängt
Έχω
τον
κώδικα
μες
το
κεφάλι
μου,
κώδικας
που
έξω
δεν
λέγεται
Ich
habe
den
Code
in
meinem
Kopf,
einen
Code,
der
draußen
nicht
ausgesprochen
wird
Έβαλα
στον
κύκλο
λουκέτο
Ich
habe
ein
Schloss
an
den
Kreis
gehängt
Λίγα
τα
στόματα,
λίγα
προβλήματα,
είμαστε
μονοί
απ'
το
γκέτο
Wenige
Münder,
wenige
Probleme,
wir
sind
allein
aus
dem
Ghetto
Αρσενικά
απ'
τα
πρώτα
μας
βήματα,
πες
μου
τι
θέλεις
να
φέρω
Männlich
von
unseren
ersten
Schritten
an,
sag
mir,
was
soll
ich
dir
bringen
Πόσα
να
φέρω
Wie
viel
soll
ich
bringen
Ποιοι
είναι
μαζί
σου
τους
ξέρω
Wer
bei
dir
ist,
ich
kenne
sie
Έλα
πιο
κι
να
'ρθω
πιο
'κει
να
στα
φέρω
Komm
näher,
damit
ich
näher
kommen
und
es
dir
bringen
kann
Προβλήματα
άλλα
δεν
θέλω,
μέσα
στο
κεφάλι
μου
έχω
πολλά
Ich
will
keine
anderen
Probleme,
ich
habe
viele
in
meinem
Kopf
Πλέον
φτάνει
Es
reicht
jetzt
Μανά
ο
γιος
σου
τα
χάνει,
μες
στο
κεφάλι
μου
έχω,
πολλά
είπα
φτάνει
Mama,
dein
Sohn
verliert
den
Verstand,
ich
habe
viel
in
meinem
Kopf,
ich
sagte,
es
reicht
Πάνω
μου
άσφερο
γκάνι
Eine
glänzende
Knarre
auf
mir
Έξω
από
τον
κύκλο
ρουφιάνοι,
άμα
δεν
θέλει
να
ζει
θα
πεθάνει
Außerhalb
des
Kreises
sind
Spitzel,
wenn
er
nicht
leben
will,
wird
er
sterben
Ρίξ'
του
στα
πόδια
θα
το
ξανακάνει
Wirf
es
ihm
vor
die
Füße,
er
wird
es
wieder
tun
Μετά
το
πινέλο
μέσα
στο
ποτάμι
Dann
den
Pinsel
in
den
Fluss
Πάλι,
πάλι,
πάλι,
πάλι
πίσω
με
ζητάει
Immer,
immer,
immer,
immer
wieder
will
sie
mich
zurück
Όμως
δεν
κάνω
άλλη
κίνηση
Aber
ich
mache
keinen
weiteren
Schritt
Κάθε
ένας
στον
δρόμο
του
μόνος
θα
τραβάει
Jeder
wird
seinen
Weg
alleine
gehen
Εκτός
άμα
βάλουμε
finish
Es
sei
denn,
wir
machen
Schluss
Γάμα
το
ραπερ,
πολύ
μιλάει
μα
ράπερ
κινείται
με
μήνυση
Scheiß
auf
den
Rapper,
er
redet
viel,
aber
bewegt
sich
mit
einer
Anzeige
Είδα
τον
ράπερ
να
πυροβολάει
Ich
sah
den
Rapper
schießen
Μα
ήταν
fake
η
διαφήμιση
Aber
es
war
eine
Fake-Werbung
Δεν
κάνω
hate
αν
δεν
τα
βάλουν
στα
κλαμπ
Ich
hasse
nicht,
wenn
sie
es
nicht
in
den
Clubs
spielen
Αντίθετα
απ'
όλους
βαδίζω
Ich
gehe
gegen
den
Strom
Άμα
αρχίσουνε
πόλεμο
δεν
θα
τελειώσει,
μέσα
απ'
την
οθόνη
δεν
βρίζω
Wenn
sie
einen
Krieg
beginnen,
wird
er
nicht
enden,
ich
beleidige
nicht
vom
Bildschirm
aus
Μονός
το
χτίζω,
μόνος
γκρεμίζω,
μόνος
καυλώνω,
μόνος
θα
γαμήσω
Ich
baue
es
alleine
auf,
ich
reiße
es
alleine
nieder,
ich
werde
alleine
geil,
ich
werde
alleine
ficken
Και
δεν
μιλάω
μ'
ονόματα
που
δεν
αξίζουν
ούτε
καν
να
τους
φτύσω
Und
ich
rede
nicht
mit
Namen,
die
es
nicht
einmal
wert
sind,
angespuckt
zu
werden
Ει,
Leader,
Astra
Hey,
Leader,
Astra
Στο
'πα,
το
'πα,
τον
αδερφό
μου
και
ποιος
γαμάει
τα
views
και
τα
φώτα
Ich
sagte
es
dir,
ich
sagte
es
dir,
meinen
Bruder,
und
wen
kümmern
die
Views
und
das
Rampenlicht
Ώπα,
Astra,
Leader,
στο
'πα
Hoppla,
Astra,
Leader,
ich
sagte
es
dir
Θα
ναι
σαν
κόκα
μέσα
στον
δρόμο
κουμάντο
δεν
κάνετε
Es
wird
wie
Koks
auf
der
Straße
sein,
ihr
habt
keine
Kontrolle
Μόνο
στις
κάμερες
κόλπα
Nur
vor
den
Kameras
macht
ihr
Spielchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leaderbrain
Альбом
SALA
дата релиза
18-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.