Leaders of the New School - Syntax Era - перевод текста песни на немецкий

Syntax Era - Leaders of the New Schoolперевод на немецкий




Syntax Era
Syntax Ära
Dinco, Dinco, Go Dinco
Dinco, Dinco, Go Dinco
Go Charlie, Charlie go
Go Charlie, Charlie go
Charlie. Go Busta, Busta
Charlie. Go Busta, Busta
Go Busta. You know we got style
Go Busta. Du weißt, wir haben Stil
Dinco, Dinco, Go Dinco
Dinco, Dinco, Go Dinco
Go Charlie, Charlie go
Go Charlie, Charlie go
Charlie. Go Busta, Busta
Charlie. Go Busta, Busta
Go Busta. You know we got style
Go Busta. Du weißt, wir haben Stil
When it comes to shootouts
Wenn es um Schießereien geht,
Boogie Brown is here don't fear
ist Boogie Brown hier, keine Angst,
The clear just step to it. Now I drive
geh einfach ran. Jetzt fahre ich
Come alive from the bottom to the top
Werde lebendig, von unten nach oben
Temptation or confusion makes you wanna stop
Versuchung oder Verwirrung lassen dich anhalten wollen
But? (I know you, and you know me)
Aber? (Ich kenne dich und du kennst mich)
C.B.M.C. Given to me by Chuck D
C.B.M.C. Mir gegeben von Chuck D
That's deep as I look at all the videos
Das ist tief, während ich mir all die Videos ansehe
Wack stage shows, wack page flows
Schlechte Bühnenshows, schlechte Seitenabläufe
Biters non-rhythm writers. (Example the sample)
Beißer, Nicht-Rhythmus-Schreiber. (Beispiel das Sample)
It was an age under and a stage back
Es war ein Zeitalter darunter und eine Bühne zurück
The girlie's screaming she's having a cardiac
Das Mädchen schreit, sie hat einen Herzstillstand
Like epileptic seizures no
Wie epileptische Anfälle, nein
Amnesia comatose double dose Anesthesia
Amnesie, Komatose, doppelte Dosis Anästhesie
Damn. (DAMN) should I say
Verdammt. (VERDAMMT) Soll ich sagen
What are you doing!, I dare at your stare so yo
Was machst du!, Ich wage es, dich anzustarren, also komm
Come do me, it's done or rather should I say it's on
Mach mich fertig, es ist erledigt oder sollte ich sagen, es geht los
The mental instrumental I continue with
Das mentale Instrumental setze ich fort mit
My song yeah we've got jumping jerks with no understandings of
Meinem Song, ja, wir haben springende Idioten ohne Verständnis für
The East Coast stomp. Fam understand
den East Coast Stomp. Familie, versteht
Several other brothers watch our videos the vidiots discover
Mehrere andere Brüder sehen sich unsere Videos an, die Idioten entdecken
(It's just another case) Wow! (Base)
(Es ist nur ein weiterer Fall) Wow! (Basis)
Why is everybody always picking on me
Warum hacken immer alle auf mir herum?
Now let's see our games played
Nun, lass uns sehen, unsere Spiele werden gespielt
I'm Donkey Kong fat freak the notes
Ich bin Donkey Kong, fetter Freak, die Noten
Flip the script run the jewels
Dreh das Skript um, lass die Juwelen laufen
(The Leaders Of The New School)
(Die Leaders Of The New School)
Yet I shine when I rhyme (You know, you know)
Doch ich strahle, wenn ich reime (Du weißt, du weißt)
Always remember the scenario
Erinnere dich immer an das Szenario
Syntax Era
Syntax Ära
Dinco, Dinco, Go Dinco
Dinco, Dinco, Go Dinco
Go Charlie, Charlie go
Go Charlie, Charlie go
Charlie. Go Busta, Busta
Charlie. Go Busta, Busta
Go Busta. You know we got style
Go Busta. Du weißt, wir haben Stil
For the Harper Valley Pete's sake tea makes
Für die Harper Valley Pete's Sake, Tee macht
A great ace in a hole
ein tolles Ass im Ärmel
You cheated gold, only sold to who
Du hast Gold betrogen, nur an den verkauft,
Was told now trembling remembering
dem es gesagt wurde, jetzt zitternd, sich erinnernd
When I timberland and down listen wait
Wenn ich Timberland und runter höre, warte
Who's that coming around sounding like that sound
Wer kommt da und klingt wie dieser Sound
I guess it's Dinco, Milo, Busta, and Bro! win
Ich schätze, es sind Dinco, Milo, Busta und Bro! gewinnen
Four minds of two kinds run one with the sun
Vier Geister zweier Arten laufen eins mit der Sonne
I love my father, mother, my brother, and the sisters
Ich liebe meinen Vater, meine Mutter, meinen Bruder und die Schwestern
That come from all over the place to trace the base
Die von überall her kommen, um die Basis zu verfolgen
Inspector Clouseau I wonder is true though
Inspektor Clouseau, ich frage mich, ob das wahr ist
Oh no, no more security
Oh nein, keine Sicherheit mehr
Nets straight human casualties
Netze, direkte menschliche Opfer
Call for raw regrets in beat societies
Ruf nach rohem Bedauern in Beat-Gesellschaften
Lessons must speak
Lektionen müssen sprechen
Stand be strong. Keep away from weak in the years long
Steh stark. Halte dich fern von Schwachen in den langen Jahren
Life leaders let loose leading left backs
Lebensführer lassen los, führen linke Verteidiger
And misguided youth letting leaks lack
und fehlgeleitete Jugendliche, die Lecks fehlen lassen
Levels of truth. Look ma' no hands
Ebenen der Wahrheit. Schau mal, keine Hände
Lend likes lots of love only lasting cause I'm asking
Verleihe Gleiches viel Liebe, die nur hält, weil ich frage
Could we be above average not savage
Könnten wir überdurchschnittlich sein, nicht wild
But near newly more duty, more than terror
Aber fast neu, mehr Pflicht, mehr als Terror
Peace to my girl
Frieden für mein Mädchen
"Whoops? Syntax Era
„Hoppla? Syntax Ära
Dinco, Dinco, Go Dinco
Dinco, Dinco, Go Dinco
Go Charlie, Charlie go
Go Charlie, Charlie go
Charlie. Go Busta, Busta
Charlie. Go Busta, Busta
Go Busta. You know we got style
Go Busta. Du weißt, wir haben Stil
Copy cat do this, do that
Nachmacher, mach dies, mach das
Wanna do something?
Willst du etwas tun?
Do this
Tu das
Chicky chaka chubaka
Chicky Chaka Chubaka
Gitty getty gothca
Gitty Getty Gothca
Ah man, all of a sudden people say I be buggin'
Ach Mann, plötzlich sagen die Leute, ich spinne
Rugged culture musikal Hip-Hop! I be lovin'
Raue Kultur, musikalisch Hip-Hop! Ich liebe es
Gimme, gimme, gimme something
Gib mir, gib mir, gib mir etwas
Gimme something for nothing
Gib mir etwas für nichts
Rich blood sucker of the poor I see you
Reicher Blutsauger der Armen, ich sehe dich
Hickory, dickory
Hickory, Dickory
Hay watch out for the trickery
He, pass auf die Trickserei auf
What happened to creativity, dignity, integrity
Was ist mit Kreativität, Würde, Integrität passiert?
Hey Mr. Sneaky-one don't try to read my mind
Hey Mr. Hinterhältiger, versuch nicht, meine Gedanken zu lesen
Just worry about getting yours, because I'm getting mines
Kümmere dich darum, deine zu bekommen, denn ich bekomme meine
Leaders made a commitment to keep this type of music
Leaders haben sich verpflichtet, diese Art von Musik zu halten
Livin' forever
Für immer lebendig
Whatever, whatever
Was auch immer, was auch immer
We live in an era where errors aren't made to
Wir leben in einer Ära, in der Fehler nicht gemacht werden, um
Remain an error, but I think that's kinda better
ein Fehler zu bleiben, aber ich denke, das ist irgendwie besser
Understand that word and how you use it
Verstehe dieses Wort und wie du es benutzt
Rap is business music, Hip-Hop is cultural music
Rap ist Business-Musik, Hip-Hop ist kulturelle Musik
Now you get to see the one sun getting super dumb
Jetzt siehst du, wie der eine Sonnensohn super dumm wird
Dance around because you know that we doin' it for fun
Tanz herum, weil du weißt, dass wir es zum Spaß machen
Flippin' and trippin'
Ausflippen und stolpern
You little sorry sucker you slippin'
Du kleiner, armer Trottel, du rutschst aus
Lay over my lap because I'm gonna
Leg dich über meinen Schoß, denn ich werde
Give you a whippen
dir eine Tracht Prügel geben
Trippin', dippin' and winin'
Stolpern, dippen und jammern
Stop the damn crying
Hör auf zu weinen
I don't know what you try! n'
Ich weiß nicht, was du versuchst!
You better stop lyin'
Du hörst besser auf zu lügen
With correct intellect, wetter, bigger and better
Mit korrektem Intellekt, nasser, größer und besser
As I come straight
Wenn ich direkt komme
Check my Syntax Era
Check meine Syntax Ära
Word to God, 1993, shit is solid
Ehrenwort, 1993, Scheiße ist solide
We are the L. (What!)
Wir sind das L. (Was!)
We are the O. (What!)
Wir sind das O. (Was!)
We are the N. (What!)
Wir sind das N. (Was!)
We are the S. (What!)
Wir sind das S. (Was!)
We are the L. (What!)
Wir sind das L. (Was!)
We are the O. (What!)
Wir sind das O. (Was!)
We are the N. (What!)
Wir sind das N. (Was!)
We are the S. (What!)
Wir sind das S. (Was!)
We are the L. (What!)
Wir sind das L. (Was!)
We are the O. (What!)
Wir sind das O. (Was!)
We are the N. (What!)
Wir sind das N. (Was!)
We are the S. (What!)
Wir sind das S. (Was!)
Dinco, Dinco, Go Dinco
Dinco, Dinco, Go Dinco
Go Charlie, Charlie go
Go Charlie, Charlie go
Charlie. Go Busta, Busta
Charlie. Go Busta, Busta
Go Busta. You know we got style
Go Busta. Du weißt, wir haben Stil
Dinco, Dinco, Go Dinco
Dinco, Dinco, Go Dinco
Go Charlie, Charlie go
Go Charlie, Charlie go
Charlie. Go Busta, Busta
Charlie. Go Busta, Busta
Go Busta. You know we got style
Go Busta. Du weißt, wir haben Stil
Dinco, Dinco, Go Dinco
Dinco, Dinco, Go Dinco
Go Charlie, Charlie go
Go Charlie, Charlie go
Charlie. Go Busta, Busta
Charlie. Go Busta, Busta
Go Busta. You know we got style
Go Busta. Du weißt, wir haben Stil





Авторы: Trevor Smith, Marlon King, Patrice Hayes, Brian Higgins, James Jackson, Scott Sheldon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.